The pill itself has changed a lot since it first came onto the market.
自从投放市场以来,这种片剂本身已经改变了许多。
The city of Kampen itself has around 35,000 inhabitants.
坎彭市本身就有大约35000名居民。
The dance itself has also evolved.
舞蹈本身也在演进。
The Panel itself has x and y coordinates.
Panel本身具有x和y坐标。
The music itself has so much variety.
音乐本身就种类繁多。
But of course Wall Street itself has changed.
当然,华尔街本身已经起了变化。
Design itself has undergone deep changes as well.
设计本身了已经经历了深刻的变化。
India itself has been a source of some envy.
印度本身已成为一些妒忌的来源。
Then the mind itself has become the measureless.
那时心灵本身就变成了那无限。
Teenage pregnancy itself has become a global issue.
少女怀孕已成为全球性问题。
Making matters worse, cash itself has become scarce.
雪上加霜的是,现金本身变少。
But history itself has already condemned these tactics.
但是历史自身已经谴责了这些伎俩。
The project itself has been widely viewed as a total farce.
这个计划本身广泛的被视作一场大闹剧。
Israel itself has long been superior in weaponry and manpower.
以色列本身一直在武器装备和人力资源上占优势。
Management itself has failed in its most basic supervisory task.
在最为基本的监管任务上,管理层失职了;
The get-together of six parties itself has sent out a positive signal.
六方坐在一起,本身就向世界递出一个积极信息。
Therefore, money itself has nothing to do with happiness or evil.
因此,金钱与幸福或者罪恶都无关。
The refuelling process itself has also required careful attention.
这种车的燃料补充同样需要十分的小心。
The best news is that, like nature, our society itself has tipping points.
最好的消息是,像大自然一样,我们的社会本身也有临界点。
The term 'best practices' itself has always been somewhat questionable.
“最佳实践”这个术语本身有一点问题。
But the specification itself has never really become a standard as such.
但规范本身并没有真正成为这样的标准。
After all, many observers worry that Facebook itself has grown too controlling.
毕竟,许多观察家担心Facebook自己已经变得控制性十足。
You must also prepare for the case where the certificate itself has been compromised.
您还必须充分考虑到证书本身已经遭到破坏这一情况。
Jazz itself has no built in process enforcing what is done on any particular occasion.
Jazz本身没有用于强制要在任何特定情况下做什么的内置流程。
The hearing aid itself has limitations, so it cannot solve all the problems of patients.
由于助听器本身存在着局限性,因此无法解决患者的所有问题。
Researchers emphasize that there's no evidence that Apple itself has access to this data.
研究人员强调,没有证据证明苹果公司自己可以得到这些数据。
Moreover, the community itself has numerous other activities on offer on a voluntarily base.
此外,社区也在旅客自愿的基础上提供一系列其他活动。
Moreover, in its current release, BPEL itself has significant shortcomings in this particular area.
此外,在当前版本中,BPEL本身在这个特定方面具有显著的缺点。
Moreover, in its current release, BPEL itself has significant shortcomings in this particular area.
此外,在当前版本中,BPEL本身在这个特定方面具有显著的缺点。
应用推荐