It hit me that I had a choice.
我突然意识到我可以有所选择。
我的酒可是凯撒派人送来的。
God gave the secret, and denied it me?
上帝赋予了秘密,却没告诉我?
请您告诉我吧!
It gave me a feeling of satisfaction.
它给了我一种满足感。
It pains me to see you like this.
看到你这副模样真令我难过。
It taught me a helluva lot about myself.
这让我对自己得到了很多的了解。
It worries me that he hasn't come home yet.
他还没有回家,这叫我放心不下。
It gave me an excuse to take the car.
这使我有理由开车去。
It alarms me that nobody takes this problem seriously.
谁都不认真对待这个问题,我非常担心。
It takes me an hour to walk there and back.
我步行往返要花一个小时。
It startled me to find her sitting in my office.
我一进办公室,发现她坐在里面,把我吓了一跳。
It gives me great pleasure to welcome you here today.
今天能在这里欢迎您是我极大的荣幸。
It concerns me that you no longer seem to care.
你似乎不再在乎,这令我担忧。
It gives me great pleasure to introduce our guest speaker.
我很荣幸来介绍我们的特约演讲人。
"It makes me feel, well, important."—"And so you are."
“这使我觉得,嗯,自己很重要。”—“你确实重要。”
It appalled me that they could simply ignore the problem.
他们竟然对问题置之不理,令我非常诧异。
It scared me to think I was alone in the building.
想到楼里只有我一个人,怪害怕的。
It makes me feel good to know my work is appreciated.
我知道我的工作得到赏识后感到很高兴。
It gave me an intriguing window into the way people live.
这为我提供了一个了解人们的生活方式的有趣窗口。
It took me some time to work out what was causing this.
它花了我一些时间,找到导致这种状况的原因。
It takes (me) at least an hour to get home from work.
(我)下班回家至少得花一个小时。
It bothers me to think of her alone in that big house.
想到她孤零零地待在那所大房子里,我便坐立不安。
It tears me apart to think I might have hurt her feelings.
一想到我可能伤害了她的感情,我就感到痛心。
你能把它传真给我吗?
It gave me goose pimples just to think about it.
只是想到它我就起鸡皮疙瘩。
Can you send it to me by fax ?
你能用传真把它发给我吗?
It suits me to start work at a later time.
对我来说,最好晚一点再开始工作。
For some unaccountable reason, it struck me as extremely funny.
很难解释是什么原因让我觉得它极为可笑。
The very thought of it makes me feel sick.
一想到这事就使我恶心。
应用推荐