他告诉我说我是扁平足。
He told us not to write more than three sides.
他告诉我们写字不要超过三面纸。
"I'd rather not dwell on the past," he told me.
“我宁愿不多想过去,”他告诉我。
He told his story simply and without exaggeration.
他简单扼要、毫不夸张地讲述了自己的故事。
He told her how the boys had set on him, teasing him.
他告诉她那些男孩曾是如何攻击他、取笑他的。
He told us that her age was forty-eight or thereabouts.
他告诉我们她的年龄在四十八岁左右。
He told me all the news but none of it was very exciting.
他告诉了我所有的新闻,但没有一件激动人心的。
He told police someone had tried to siphon gas from his car.
他告诉警察有人试图用吸管吸出他汽车里的汽油。
He told the children to start moving clockwise around the room.
他告诉孩子们在房间里开始按顺时针方向移动。
In a voice cracking with emotion, he told us of his son's death.
他悲恸失声地告诉我们他儿子去世的消息。
He told me he was an actor and I was fool enough to believe him.
他告诉我他是演员,而我真傻,竟相信了他的话。
The story he told police differed from the one he told his mother.
他告诉警察的话和告诉他母亲的不同。
"I'm sorry," he told the real estate agent, "but we really must go now."
“对不起,”他告诉房地产经纪人,“但我们的确要走了。”
He told the magazine in an exclusive interview: "All my problems stem from drinking."
他在一次独家采访中告知那家杂志:“我所有的问题源于饮酒。”
He told the tribunal his career had "taken a nosedive" since his dismissal last year.
他告诉法庭自从去年被解雇以来,他的职业生涯就遭受了一次直线下降。
He told her their affair would have to stop, because Jack Smith was blackmailing him.
他告诉她他们俩的风流韵事不得不到此为止,因为杰克·史密斯正在借此敲诈他。
他告诉我另一个秘密。
他告诉我们他的冒险故事。
Then he told his fans this secret.
然后他告诉了他的粉丝们这个秘密。
他告诉了沃格尔警官。
I did it because he told me to.
是他吩咐我才做的。
He told us a thumping great lie.
他对我们撒了一个弥天大谎。
He told me to get some scissors.
他叫我去拿几把剪刀。
He told us the story of his life.
他对我们讲述了他的生活经历。
He told everybody he saw the news.
他逢人便讲这个消息。
'I'm ready to go now,' he told her.
“我可以走了。”他对她说。
He told the news to everybody he saw.
他逢人便讲这个消息。
He told Sarah to wait while he dressed.
他让莎拉等着他穿好衣服。
He told me to leave—or words to that effect.
他叫我离开,或诸如此类的话。
He told me I was trespassing on private land.
他说我在擅闯私人土地。
应用推荐