哈桑现在遭到了严刑拷打吗?
哈桑语气平静地说。
我的助手是哈桑。
Marco: How much did you tip him, Hassan?
马克:你给了他多少,哈桑?
Hassan, of course, was oblivious to this.
当然,哈桑对此一无所知。
Hassan: Not at you, Marco, you are my friend.
哈桑:不,不,不,马克,你是我朋友。
"Read it again please, Amir agha, "Hassan would say.
再念一次吧,阿米尔少爷。
Hassan: I I have no idea what that chicken scratch says.
哈桑:我不知道那些鸡爪字讲的什么。
Hassan was screaming and his arm was wrapped around my neck.
哈桑抱着我的脖子,不断尖叫。
One day, in July 1973, I played another little trick on Hassan.
1973年7月某天,我开了哈桑另外一个玩笑。
Hassan reminds me of the dream that we dream of swimming in the lake.
我想起哈桑的梦,那个我们在湖里游泳的梦。
After his return to Bahrain from America, Hassan taught at Bahrain University.
这次从美国返回巴林后,哈桑在巴林大学任教。
HICHAM HASSAN: "People who are being displaced are in need, for example, of bread even."
哈桑:“那些流离失所的人们需要面包等物资。”
HICHAM HASSAN: "People who are being displaced are in need, for example, of bread even."
哈桑:“那些流离失所的人们需要面包等物资。”
应用推荐