Griff would cut my tongue out.
格里夫会割了我的舌头。
格里夫,和他的小王子。
Young Griff extended him a pole.
小格里夫伸给他一根杆子。
"Light ahead," warned Young Griff.
“前面有光,”小格里夫警告。
He hoped that Griff had better sense.
他希望格里夫的感觉能灵敏些。
I trust Griff as I would trust a brother.
我像相信自己的兄弟一样相信格里夫。
"Enough," said Griff. "Be quiet, all of you."
“够了,”格里夫说。“安静点,你们全部!”
"I know how to use a sword," Young Griff was insisting.
“我知道如何用剑,”小格里夫坚称。
Griff 's going to ask about tonight. Are you in or out?
格里夫会问你“今晚你去不去?”
The Bridge of dream, Griff called it, but this dream was smashed and broken.
睡梦之桥,格里夫是这样叫它的,但是这个梦支离破碎。
Griff will see that too, surely, he thought, surprised to find how much he cared.
格里夫也会知道的,当然,他想,惊讶的发现他竟然如此担心。
Young Griff arrayed his army for attack, with dragon, elephants, and heavy horse up front.
小格里夫用龙、象和重骑兵部署在前线做出攻击阵型。
Young Griff arrayed his army for attack, with dragon, elephants, and heavy horse up front.
小格里夫用龙、象和重骑兵部署在前线做出攻击阵型。
应用推荐