How time flies! I've got to go now.
时间过得真快!现在我得走了。
If you go now you should miss the crowds.
你如果现在走就可以避开人群。
Anyway, I'd better go now—I'll see you tomorrow.
反正我现在还是走的好—明天见。
我想我最好现在就走。
All right, Bob. You can go now.
鲍勃,就这样吧。你现在可以走了。
Look, I think we should go now.
喂,我想我们现在得走了。
"I think you should go now."—"All right."
“我想你现在应该走了。”—“好吧。”
If you are ready, we can go now.
如果你已准备好,我们现在就可以走了。
我现在可以走了。
I must go now, for my mistress is waiting.
我现在得走了,我的女主人在等着呢。
The child, withdrawing her hand from the grandmama, said hurriedly, "Can I go now?"
孩子把她的手从祖母手里抽出来,急忙说:“我现在可以走了吗?”
You can go now. Right now, all right?
你现在可以走了。马上走,好吗?
你最好现在就走。
该走了。
'I'm ready to go now,' he told her.
“我可以走了。”他对她说。
"I'm sorry," he told the real estate agent, "but we really must go now."
“对不起,”他告诉房地产经纪人,“但我们的确要走了。”
对不起,但是我得马上走。
现在离得不远了。
你该走了,我累了。
I gotta go now, my Shakespeare class starts at twenty minutes.
我得走了,我的莎士比亚课二十分钟之后就要开始了。
Excuse me, but I'll have to go now.
对不起,我得走了。
你不必去了。
Fifteen minus five — there are only ten days to go now.
15天刨去5天,只剩下10天了。
Shall we go now, or wait for the next?
我们是现在走,还是等待下次空袭?
现在你们可以走了。
It does not, however, follow that America should go now.
然而,并不是说美国现在就应该立即走人。
It's half past ten. Can we go now?
现在是十点半,我们现在可以走了吗?
It's half past eleven. Can we go now?
现在是十一点半,我们现在可以走了吗?
It's half past eleven. Can we go now?
现在是十一点半,我们现在可以走了吗?
应用推荐