Gerda and Kay both told their story.
格尔达和加伊都讲了他们的故事。
She now led Gerda into the flower-garden.
现在她把格尔达领到花园里去。
Gerda was so chilled that she could not speak.
格尔达冷得说不出话来。
"Yes, yes; for certain that was Kay," said Gerda.
“是的,是的;那一定是加伊。”格尔达说。
Gerda told her all; and the old woman shook her head and said, "A-hem!"
格尔达把一切都告诉了她;老太婆摇了摇头,说:“哼!”
Look through this glass, Gerda.
透过这镜子看吧,格尔达。
"That's Kay for certain," said Gerda.
"那一定是加伊!”格尔达说。
Little Gerda repeated the Lord's Prayer.
小小的格尔达重复着《主祷文》。
"That's nothing to me," said little Gerda.
“这我一点也不感兴趣!”小小的格尔达说。
"You make me quite sad," said little Gerda.
“你们使我很难过。”小小的格尔达说。
"It must have been terrible," said little Gerda.
“那一定很可怕。”小小的格尔达说。
"I don't understand that at all," said little Gerda.
“我一点也不明白!”小小的格尔达说。
Suddenly little Gerda stepped through the great portal into the palace.
突然,小小的格尔达走进了宫殿的大门。
Suddenly little Gerda stepped through the great portal into the palace.
突然,小小的格尔达走进了宫殿的大门。
应用推荐