Don't fire them, fire them up.
不要解雇他们,而是点燃他们。
Hum... I think that you can fire them.
嗯…我想你可以开除他们了。
Then they fire them without a second thought.
然后,他们会不加考虑,就把他解雇。
I say the best solution is simply to fire them.
我认为最好的解决办法就是赶走他们!
If they refuse to listen to you, you can't fire them.
如果他们拒绝倾听你的意见,你是不能解雇他们的。
Have you ever fired anyone? On what basis did you fire them?
你雇用过人其他吗?你根据什么来解雇他们的?
If you have someone on your team doing neither of those jobs, fire them!
如果你们的团队中有人做不到这两点,那就炒他的鱿鱼。
Just so he could fire them in front of everybody. Then they would all know, who's boss.
然后在大伙面前解雇他那样那些人就明白了,谁才是头儿。
Now I will listen to my body and make sure I can come back and fire them team up when I get back.
现在我会服从身体的需要,确保我回来的时候可以鼓舞球队的士气。
If they try to fire me I'll fight them every inch of the way.
他们要是想解雇我,我就和他们抗争到底。
Is it true that all of them survived the fire last night?
昨晚的火灾中他们都幸存了,是真的吗?
He stoked the fire, blew it, and set them all round it to warm themselves.
他把火添旺,吹了吹,让他们围着火取暖。
He gathered up the twigs and cast them into the fire.
他捡起树枝,并把他们扔进了火里。
The officer ordered them to fire.
军官命令他们开火。
He gave them hail for rain, and flaming fire in their land.
他给他们降下冰雹为雨,在他们的地上降下火焰。
Engage them during adolescence, and you light a fire.
青春期时触及了它们,就等于点燃了一团火。
All told, the fire would kill 167 of them.
大火总共杀死了他们中的167人。
He gave five reasons why fire was bad, none of them valid.
他列举出放火不好的五个原因,没有一个是有根据的。
I let them fire away. I taught them to ask still more ticklish questions.
我让他们不停地问,我教他们提出更难以启齿的问题。
Several buildings in Oslo were on fire, smoke billowing from them, he said.
奥斯陆的许多建筑物都着火了,浓烟滚滚,他说
The priest shall burn them on the altar as food, an offering made to the Lord by fire.
祭司要在坛上焚烧,是献给耶和华为食物的火祭。
The Houses of Parliament, as we know them today, were rebuilt after the fire.
今天的国会大厦,在大火之后重建。
The priest shall burn them on the altar as an offering made to the Lord by fire. It is a guilt offering.
祭司要在坛上焚烧,为献给耶和华的火祭,是赎衍祭。
Insurance companies try to persuade them to cover themselves against fire.
保险公司试图劝说他们保火险。
Oh, put them in the fire, do, do!
啊,把它们丢在火里吧,丢吧,丢吧!
Jack hides his family behind the van as Gaines and his men fire at them.
杰克将他的家人藏在车后,盖恩斯和他的爪牙们向他们开火。
We caught piranhas and smoked them over a fire.
我们抓住食人鱼,将它们架在火上烘烤。
A sure fire way to let someone know that you care about them is to simply listen.
一个让别人直接了当的知道你关心他们的方式,很简单,就是倾听。
If you want to get your team to move from platform a to platform B, the most effective way to do that is convince them that platform a is on fire.
如果你想让你的团队从A平台转移到B平台上,最有效的方法就是让他们相信A平台着火了。
If you want to get your team to move from platform a to platform B, the most effective way to do that is convince them that platform a is on fire.
如果你想让你的团队从A平台转移到B平台上,最有效的方法就是让他们相信A平台着火了。
应用推荐