He no longer took an interest in war, nor even in piracy.
什么战争什么海盗的,他都不再感兴趣了。
It is frightening to even think of the horror of nuclear war.
核战争的恐怖状况想想都觉得很可怕。
He even took courses at the War College.
他甚至还参加了军事学院的一些课程。
Comes the response: the war guarantee was not about Danzig, or even about Poland.
这里是回答:安全保证与但泽无关,甚至可以说与波兰都没有关系。
Even during tense stand-offs in the Cold War this kind of hostile talk never occurred.
即使在紧张的冷战对峙中也没有有过这种充满敌意的谈话。
Its economy grew by an average of 5% during the 1990s, even as the war raged.
尽管战乱连年,其经济在1990年代以每年5%的速度增长。
Even kindergarten has found itself on the losing end of a war against play.
连幼儿园都发现小朋友的玩耍时间正在减少。
Even in war torn Afghanistan a car needs the occasional wash and wax.
在战火不断的阿富汗,当地的人们也会偶尔去清洗下自己的车,给它打打蜡。
Even a limited confrontation can escalate into a major war.
即使是局部的对抗也可能扩大成一场大战。
Even if we were, it would be bad war-making .
即使我们能够,这也是不高明的战术。
Even we die in the war, our heart and mind will go on.
即使战死沙场,我们的心与精神永不磨灭。
The King and Queen did not experience hardship even during the war.
国王和王后即使在战时也没经受苦难。
Even during the cold war American and Soviet astronauts worked together.
即使在冷战时期,美苏宇航员仍然在共同工作。 。
Even fellow classmates are getting into a "price war" among themselves.
某些同班同学之间甚至也打起了“价格战”。
Even his war record was fraudulently inflated.
甚至他的参战履历也是夸大其词,充满谎言。
Even the King and Queen experienced hardship during the war.
连国王和王后在战时都经受了苦难。
Even the King and Queen experienced hardship during the war.
连国王和王后在战时都经受了苦难。
应用推荐