Despite these two drawbacks, raw printing is easy to set up.
虽然有这两个缺点,原始打印很易于设置。
I was able to proceed without problems despite these messages.
虽然出现这些错误消息,仍然可以毫无问题的继续处理。
Despite these challenges, the team has remained competitive.
尽管面临着上述挑战,这支球队依然颇具竞争力。
But I believe you still need to try despite these difficulties.
但是我相信不管多难你还是需要去努力。
Even so, despite these differences, friendship always prevails.
即便如此,虽然存在各种分歧,但友谊总是能战胜一切。
Despite these difficulties, he was promoted to the fourth grade.
尽管有这些困难,他还是给升入了四年级。
But despite these complaints, people like more trees on the street.
尽管非议不断,但是民众还是喜欢绿树成荫的街道。
However, despite these restrictions, people are still acquiring it.
可是,药物管制虽然如此严格,人们还在想尽一切办法。
Despite these differences, children's brains are still very efficient.
尽管存在这些差异,儿童的大脑仍然非常管用。
Despite these gaps, the widest differences are between rich and poor countries.
尽管存在这些国家内的差异,但是最大的差异还是富国和穷国间的差异。
True enough, despite these unfavorable conditions, PicLyf was able to take off.
的确,撇开这些不利因素,PicLyf是可以启动的。
Despite these challenges, Mr Ignatieff can be happy with his opponent in 2011.
虽然挑战重重,伊格纳蒂夫仍然不必害怕2011年的选举对手。
Despite these assurances, many of the women may feel under pressure to perform.
尽管有这些保证,这些女舞者有不少可能会因为感觉有压力而参加表演。
However, despite these advances, the majority of software testing is still done manually.
然而,尽管取得了这些进步,软件测试的大多数仍然是手工进行的。
Yet despite these social disadvantages I feel cheerful, happy, confident and secure.
尽管有这些缺陷,我任然感到欢快,幸福,自信和安全。
Despite these achievements, scholars know much less about Sumerian life than they would like.
尽管这些成就,学者们对于苏美尔人的生活知道的更少,比起他们爱好什么而言。
Despite these exercises very naive, but has shown quite solid knowledge of literature and imagination.
这些习作尽管还很幼稚,但已表现出相当厚实的文学素养和丰富的想象力。
Despite their size, these vessels carry small crews, usually of around twenty men.
虽然个头大,这些轮船载船员却很少,一般只有二十人左右。
Despite all these problems though, unemployment can be a chance for a fresh start.
尽管存在所有的这些问题,失业还是一个重新开始的机会。
These sorts of restrictions, however, should remain safe from challenge, despite this week’s ruling.
但这类限制规定应该不会受到违宪的质疑,尽管有本周的这个判决。
Despite their intentions, these inventions have not just served to make life easier.
不管这些发明的意图是什么,它们没有使我们的生活变得更别简单。
So, despite no full victory, these battles are now saving many more lives.
所以,即使没有大获全胜,这些战斗也挽救了更加多的生命。
These sorts of restrictions, however, should remain safe from challenge, despite this week's ruling.
这类限制的存在无需置疑,尽管有本周的这个判决。
Note how these applications are similar, despite technology differences.
请注意,尽管技术之间存在差异,但是这些应用程序是如此的相似。
Note how these applications are similar, despite technology differences.
请注意,尽管技术之间存在差异,但是这些应用程序是如此的相似。
应用推荐