She was good at physics despite the fact that she found it boring.
尽管她认为物理枯燥无味,她却学得很好。
Despite the fact that she was wearing a seat belt, she was thrown sharply forward.
尽管她系了安全带,还是被猛然前抛。
Despite the turmoil, brick and mortar won't disappear any time soon.
抛开这场混乱来说,实体店在近期内不会消失。
In this case, despite the name of the property, it need not and should not be unique.
在这种情况下,尽管该属性具有名称,但它不必也不应该是唯一的。
Despite the poor weather the fishing has been pretty good.
尽管天气不好,捕鱼却一直收获颇丰。
Despite the unsettled weather, we had a marvellous weekend.
尽管天气多变,我们还是度过了一个精彩的周末。
A large crowd had gathered despite the lateness of the hour.
尽管时间很晚了,还有一大群人聚集在了一起。
Despite the lateness of the hour, the children were not in bed.
尽管已是深夜,孩子们仍未就寝。
People were swimming in the ocean despite the hurricane warning.
尽管有飓风警报,人们仍然在大海里游泳。
Despite the recession the company is confident of further expansion.
尽管经济衰退,公司对进一步扩展仍充满信心。
Despite the power cuts, the hospital continued to function normally.
尽管供电中断,医院继续照常运作。
Despite the threat of war, people went about their business as usual.
虽然战争在即,人们照常忙着自己的事。
Despite the loss of their ace early in the game, Seattle beat the Brewers 6-5.
尽管在那场比赛开始不久就失去了一流队员,西雅图队仍以6比5击败了酿酒人队。
Despite the obvious setbacks, it is not all doom and gloom for the England team.
尽管明显受挫,但对英格兰队来说绝非胜利无望。
Despite the increasingly hostile sideswipes at him, the CEO is secure in his post.
尽管有越来越多的人借机恶意抨击首席执行官,他的职位仍然很稳固。
Despite the fact that the disease is so prevalent, treatment is still far from satisfactory.
尽管事实上这种疾病非常普遍,治疗却远不尽如人意。
Despite the steady progress of building work, the campaign against it is still going strong.
尽管建筑工程稳步进行,反工运动却仍然高涨。
Despite the crudity of their methods and equipment, the experiment was a considerable success.
尽管他们的方法和设备较为粗陋,那次实验却相当成功。
Despite the storm, everyone on board was safe and sound.
虽然遇到风暴,船上所有的人都安然无恙。
Despite the appeals court's decision, big questions remain unanswered.
尽管上诉法院做出了裁决,但一些重大问题悬而未决。
Despite the way we tell our story is different, we changed the assignment.
尽管我们讲故事的方式不同,我们改变了任务。
You probably thought I also got more than I expected despite the roundabout way.
你可能会想,尽管比较曲折,但是我也比预想的收获了更多。
Despite the celebrations, though, in the US the jazz audience continues to shrink.
尽管有庆祝活动,但在美国,爵士乐的听众仍在不断减少。
Despite the celebrations,though, in the U.S. the jazz audience continues to shrink .
尽管设立了纪念日,在美国爵士的观众数量仍持续缩减。
All the people on the ship were in safety despite the storm.
虽然遇到风暴,船上所有的人都安然无恙。
Despite the danger, WHO staff kept working.
尽管危险,世卫组织工作人员坚持工作。
We had an enjoyable trip despite the weather.
虽然天气不好,我们的旅行还是很开心。
But, despite the evidence, NASA said it wasn't life.
尽管有这样的证据,但宇航局说:这并不是生命。
I felt relieved, despite the knot in my stomach.
我感到放松,虽然有个节在胃里。
Despite the long hours he worked, he was good to her.
尽管他工作的时间很长,他对她还是不错的。
应用推荐