Everyone in the division had heard of Connor.
在这个部门的每个人都听说过卡纳。
是的,我有个主意。
Connor: Wait, what was I again?
等等,我是哪种来着?
Mama: Connor, try them on yourself.
妈妈:乐乐,自己试着穿上鞋鞋吧。
约翰·康纳:“我知道,它来了。”
This is very typical in tone for o 'connor.
这是典型的奥康纳语气。
John Connor: Devil hands have been busy...
约翰·康纳:“恶魔之手总是很忙……”。
I will inform Mr. Connor of this new lead.
我会通知Connor先生的这一新的领先优势。
Connor: We do not want your tired and sick.
康纳:我们所要的也非疲惫患病之人。
那是康纳吗?
Pick up Connor and take him downtown with you.
接一下卡纳,带上他一起到市中心。
John Connor: I knew it. I knew it was coming.
约翰·康纳:“我知道,它来了。”
Connor holding on his shoes: Mama, help, help!
乐乐拿着他的鞋鞋:妈妈,快帮忙,快帮忙!
John Connor: Win or lose this war ends tonight!
约翰·康纳:“是输是赢,今晚定分晓!”
At least Connor brought us all together, right?
至少康纳让我们走到一起,不是吗?
John Connor: Win or lose, this war ends tonight!
约翰·康纳:“是输是赢,今晚定分晓!”
Connor: It was fine, whatever. Why are you here?
凑合,管它呢。你怎么在这儿?
Here's Sandra Day o 'connor, for example. There she is.
这是桑德拉·戴·奥康纳。以她为例,就是她。
This time WangXiaoGong said it has signed w. connor...
这时候马戎说王小红已经签字画押了。
There is no fate but what we make, This is John Connor.
没有命运,我们创造命运。我是约翰·康纳。
Then we must return to Mr. Connor and his cyborg friend.
那么我们必须回到康纳先生和他的机器人朋友身边。
Day 1, Dr. Connor got a bad spill trying to ride a horse.
第一天,康钠博士在试图骑马时重重地摔下来。
The results, and no final w. connor by three wife deluded.
结果,最终马戎并没有受三太太的蛊惑。
Writer Edwin o 'connor made the expression popular in 1956.
1956年,作家埃德温·奥康纳(Edwino' Connor)使得这一措辞开始走红。
"Sure," I said. Everyone in the division had heard of Connor.
“当然,”我说在这个部门的每个人都听说过卡纳。
Connor put his seat belt on himself, he also said: I did it!
乐乐上车后,自己系上安全带好说:我自己做的!
John Connor: Were not gonna make it, are we? People, I mean.
约翰:我们做不到,是么?我是说人类。
John Connor: we're not gonna make it, are we? People, I mean.
约翰:我们做不到,是么?我是说人类。
John Connor: I dont 'know. We just cry. You know, when it hurts.
约翰:我不太清楚。你知道,当我们感到难受时,就会哭。
John Connor: I dont 'know. We just cry. You know, when it hurts.
约翰:我不太清楚。你知道,当我们感到难受时,就会哭。
应用推荐