你怎么了,亲爱的?
你不能只把他解雇了事。
Chuck me the newspaper, would you?
请你把报纸扔给我好吗?
The man extended his hand: "I'm Chuck."
这位男士伸出了他的手:“我是查克。”
Never chuck away a chance to improve your English.
不要放过任何机会来提高你的英语。
This shit life... we must chuck some things.
对这种狗屎人生…我们必须扔掉一些东西。
查克:下星期。
On one night, Chuck lasted until midnight, and I was asleep an hour later.
那一夜,契克坚持到了午夜,我也在一小时以后睡着了。
Now chuck it against the wall as hard as you can-and duck.
现在把它朝墙上扔过去吧——应该能弹回来了。
Unfortunately, my traveling companion was not my wife, but my friend Chuck.
遗憾的是旅伴不是我妻子,而是朋友契克。
CHUCK PRINCE was not the first Citibank executive to put his foot in his mouth.
查克·普林斯(CHUCK PRINCE)并不是花旗银行第一位大放厥词的执行官。
You can't get everybody home, Chuck.
你不可能把每个人都带回家,查克。
Sometimes you just want to chuck it all.
有时,你甚至想撒手走人。
Anybody ever heard of Chuck Mangione?
有人听说过查克·曼卓林吗。
Life was good enough, until one day, it wasn't: Chuck wanted more.
生活很容易满足,直到有一天这样的生活也不足以满足她的梦想,她想要更多的体验。
查克:我什么都能修。
I said: "Chuck, we got a problem at Torrance."
我说:,Chuck,我们在托兰斯有一个问题。
CHUCK: ma 'am, I work as a roof repairman.
查克:夫人,我是一名屋顶修理工。
One boss who is probably more embarrassed than angry is Citigroup's Chuck Prince.
一位老板可能尴尬多于愤怒,他就是花旗银行的ChuckPrince。
CHUCK: No, but I am very lonely.
查克:没有。不过,我好孤独。
Most frustrating moment: Chuck tells Blair ''it’s just a game''
最纠结一刻:Chuck唯心的告诉Blair他们只是场游戏
You take that virtual coffee cup and chuck it.
你拿起那个虚拟的咖啡杯,扔掉它。
Welcome home, Chuck. This is all for you.
欢迎回家,查克,这都是为你准备的。
好了,你感觉如何,查克?
查克:没有,夫人。
Chuck: Well, if you're looking for a way to thank me.
如果你正在想该怎么谢我好。
This shit life, we must chuck some things.
对这狗屎人生,我们必须扔掉一些东西。
This shit life, we must chuck some things.
对这狗屎人生,我们必须扔掉一些东西。
应用推荐