In this respect I would consider the present situation unpleasant, but not really worrying.
在这一方面,我认为目前局势不容乐观,但还没到令人担忧的地步。
But this has not stopped some people from worrying.
但是这并不能一些人停止担忧。
But will I worry about not worrying and make myself anxious?
但是我会不会担心我自己不担心并把自己变得更加忧虑呢?
But more recently, the company has started worrying about the security of those supply lines.
但是最近,这家公司开始担心这些海外供应链的安全性。
But maybe that's because it's too worrying.
但那可能是因为它太令人担忧。
The numbers are still small, but the shape of the curve is worrying.
虽然数据看似不大,但曲线的走势还是令人担忧的。
But the outlook for the music industry is worrying.
但是,音乐产业的前景并不容乐观。
But we also experienced some very worrying moments, especially during the global economic crisis.
但是我们也曾经历困难时刻,尤其在全球经济陷入危机的时候。
But yesterday, he wasn't worrying about money.
但是,昨天,他一点儿都不考虑钱的事儿。
But would I want my children worrying about me all the time?
我希望我的孩子整天为我担心吗?
The effect of that on the banks is uncertain but also worrying.
这对银行的影响尚不确定,但是同样令人担忧。
I see you worrying on my account, but really I don't mind.
我看得出你在为我着急,但其实我并不在意。
But I went on working hard too, and worrying about earning money.
可我也很坚持拼命工作,拼命挣钱。
So I was apparently worrying for nothing, but it's nice to be sure.
所以我当时显然担心什么,但可以肯定的尼斯。
But the worrying thing about that is that they're not winning anything.
但是让人担心就是他们没有赢得过任何东西。
They can't ask professional questions, but they are just worrying about that.
他们问不出专业的问题,但他们对这一问题十分担忧。
But, in China, the status of IT enterprise employee engagement is worrying.
但是,目前我国IT企业的员工敬业度现状却令人堪忧。
But of course, they were worrying about the other children.
当然,他们对其他小孩也很担忧。
But of course, they were worrying about the other children.
当然,他们对其他小孩也很担忧。
应用推荐