SCARLETT: I was so glad to see you, I was Rhett, but.
思嘉:我是很高兴见到你回来的。但是,瑞德,你当时那么讨厌。
RHETT: Yes, I know, but we don't need it.
瑞德:是,我知道,但我们不需要那钱。
RHETT: I guess you're right. But I'm sure if we could.
瑞德:我想你是对的,但我相信如果我们肯再试一下,我们一定会快乐的。
RHETT: no, I don't know that I do. But at least it's to.
瑞德:我真不知道,但至少到最后你都欣赏她了。
RHETT: you're a heartless creature but that's part of your.
瑞德:你真是没心没肺,不过这是你魅力的一部分,尽管你的勉力已超出法律允许的范围。
RHETT: Sorry, but you'll like it better if you don't see anything.
白瑞德:对不起,但你如果什么都看不见,会更喜欢这个的。
RHETT: it's worse. But I expect a very fancy profit out of it.
白瑞德:比那更糟。但我想从中得到更大的收益。
Scarlett: But, Rhett, there are so many others.
斯佳丽:但是,白瑞德,那儿还有很多其他的人。
RHETT: But don't worry. Your secret is safe with me.
白瑞德:不过别担心。我会为你保密的。
RHETT: But don't worry. Your secret is safe with me.
白瑞德:不过别担心。我会为你保密的。
应用推荐