But despite this, it's Apple that actually makes more profit.
但是苹果实际上赚到了更多的利润。
But despite this increase, few physicians are truly leveraging the power of social media.
尽管这些现象越来越普遍,但是,能够真正认识社交媒体力量的医生还是极少数。
But this particular cell type, despite its minimal size, was not an ideal research partner.
但是这种特别的细胞类型,虽然个头非常小,却并不是一个理想的研究搭档。
Despite its appearance, this phone is anything but rough around the edges.
不去考虑它的外表,这款手机除了四边粗糙不平外没有不好。
This happened many time but finally despite his fear, dog jumped into water.
这样重复了好多次,但最终虽然仍然恐惧,但它跳进了河里。
But despite the economic downturn, ticket sales saw an 8 percent increase this year.
今年的车票销售量在经济低迷中还增长了8%。
But despite the great strides in technology in this area, many questions remain.
但是,尽管在这方面的技术上已经获得了巨大进步,但仍然存在许多问题。
Despite this, the pace of the last two months has been anything but speedy.
尽管如此,过去两个月我们之间的交易仍然没有任何进展。
Despite this low profile, but the Gates Foundation in-depth China has for many years.
尽管如此低调,但盖茨基金会深入中国已经多年。
Despite this, Elvis' fame did nothing but grow.
尽管如此,埃尔维斯的名气仍与日俱增。
Despite this strange, but it is not necessary to debate this habit.
这尽管有点奇怪,但没有必要去争论这个习惯。
Despite this strange, but it is not necessary to debate this habit.
这尽管有点奇怪,但没有必要去争论这个习惯。
应用推荐