She's a month behind of the rent.
她已经一个月没有交房租了。
I can't. I am really behind of my work.
我没办法。我工作进度落后很多。
Behind the facade they are just like the rest of us.
在这种外表背后,他们同我们其他的人一样。
We still lag far behind many of our competitors in using modern technology.
我们在运用现代技术方面仍然远远落后于我们的许多竞争对手。
There are fears of a hidden agenda behind this new proposal.
人们担心这一新提议的背后有不可告人的目的。
He was vaguely aware of footsteps behind him.
他仿佛意识到背后有脚步声。
We're going to be left behind by the rest of the world.
我们就要落后于世界的其他地区了。
Shafts of fear ran through her as she heard footsteps behind her.
她听见身后有脚步声,感到一阵毛骨悚然。
Ken was in the act of paying his bill when Neil came up behind him.
当尼尔走到他身后时,肯正在付账单。
There is a whole world of anxiety and disillusion behind those bald employment figures.
在那些光秃秃的就业数字背后是整个世界的焦虑和幻灭。
The science isn't there behind most of them.
它们大多数背后都没有科学依据。
There is a story behind the position of everything in the supermarket.
超市里每样东西的位置背后都有一个故事。
There was no indication on Monday night of who was behind the blast.
没有迹象表明周一晚上爆炸的幕后主使是谁。
As soon as the girl was assured of this, she came from behind the cask.
姑娘一确定情况,就从木桶后面走了出来。
Her long illness caused her to drop behind the rest of the class.
她长期生病,所以落后于别的同学。
Most of the road behind the hotel was screened by an apartment block.
旅馆后面那条路的大部分都被一排公寓楼挡住了。
He pulled the stub of a pencil from behind his ear.
他从他的耳朵后面抽出了一个铅笔头。
Western banks still lag behind financial institutions in most other regions of the country.
西部地区的银行仍然落后于这个国家其他大部分地区的金融机构。
All the research was conducted behind a screen of secrecy.
整个研究始终是秘密进行的。
Police say drugs traffickers are behind the resurgence of violence.
警方说毒贩是暴力事件增加的原因。
When the reasons behind the decision were explained, of course, it all fell into place.
当这个决定背后的原因得到了解释后,当然,一切都变得豁然开朗了。
I'm not the kind of person to sit in a cubicle behind a desk.
我不是那种能在格子间办公桌后坐得住的人。
The sun disappeared behind a bank of clouds.
太阳消失在一大片云后面。
There was a stream of traffic behind him.
他身后有一股车流。
She hid her true feelings behind a shield of cold indifference.
她把自己的真实感情掩藏在一副冷漠的外表后面。
Thousands of people could die because the relief effort has fallen so far behind.
成千上万的人可能会因救援跟不上而死去。
I put one of the cushions behind his head.
我把其中一个垫子放在了他脑后。
About 1,200 personnel will remain behind to take care of the air base.
约有1200名人员将留下来照管空军基地。
I had the terrible feeling of being left behind to bring up the baby while he had fun.
我有种可怕的感觉,觉得自己被扔下抚养孩子,而他却在享乐。
She stormed out of the room and crashed the door shut behind her.
她愤怒地冲出房间并随手把门砰的一声关上。
应用推荐