And even that is not to scale.
但即使这样也是还不是尽头。
And even that figure may be too high.
而且即使是这个数据也显得太高。
And even that may be altered a bit.
即使那样也是会有一点儿变化的。
And even that will have a delayed effect.
即使如此也有滞后效应。
And even that did not result in a coalition.
并且这些并未导致联合。
And even that number is likely to drop fairly rapidly.
即使是这一数字也在快速地下降。
The only way out is treatment. And even that is not a guarantee.
治疗成了唯一的的出路,但这也未必凑效。
And even that amount of vacation often comes with strings attached.
然而仅仅这样少的假期,还经常是带有附加条件的。
Little was left of him but his voice, and even that had grown high and thin.
甚至他仅剩的声音也变得又高又尖。
Even on wet days it could not be said that Mary and Colin were dull.
即使在雨天,玛丽和科林也不无聊。
In such ecstasies that he even controlled his tongue and was silent.
在这种狂喜中,他甚至控制住了自己的舌头,保持沉默。
Enjoy every day even every moment and take from it everything that you possibly can, for you may never be able to experience it again.
享受每一天,甚至每一刻,尽可能从其中汲取一切,因为你可能永远无法再经历一次。
We experience that we belong not to people, not even to those who love us and care for us, but to God and God alone.
我们会体会到我们不属于他人,甚至不属于那些爱我们和关心我们的人,我们属于主,而且只属于主。
You might have that commonly, but even more severe than normal aches and a rash.
你们可能经常有过那种经历,但比正常的疼痛和皮疹更严重。
I know even now that you will take something from the woman and be unable to save me.
我现在知道你会从这妇人手里拿走一些东西,而且你并不能救我。
I believe that we need more wind and solar and maybe even wave.
我相信我们需要更多的风能和太阳能,甚至是潮汐能。
Maybe even give a little smile and ignite that twinkle in your eye.
抑或只是一个嫣然浅笑,便点燃了你眼眸中的那抹闪亮。
Even if he found out then and took it away from her she would have had that much at least.
即使他那时发现了,从她手里夺走了它,至少,她也曾经拥有过。
But even that command was leaked and appeared on the Internet.
但是即使是这则指示也遭泄露并挂到了网上。
And even the thought that it is all about housing, I think, is an exaggeration.
我认为,即使把它说成整个房屋市场的麻烦,也是夸大其词。
And there was even speculation that the oil giant would go bankrupt.
坊间甚至一度猜测,这家石油巨头可能将宣告破产。
And that is even without relativity.
即使不考虑相对论。
And even if they do, that doesn't mean they can stay.
即使他们能找到,也不意味着他们能留下来。
And perhaps we could even quantify that time.
并且我们也许应该确定这个时间。
And even today, not that many people fully realize how unlikely it was that the deal would ever happen.
甚至到了今天,并不是很多人清楚的意识到那次交易是多么的不大可能。
And few subway rides do that, even for those who build them.
而乘坐地铁很少有这种感觉,哪怕是对那些修建它们的人来说。
I had occasional shade and even, wait what was that?
我有时能跑在树荫下,甚至,甚至有了什么?
And that is that one person could rule even a very large organization.
也就是说一个人,甚至可以管理一个非常大的组织。
And that is that one person could rule even a very large organization.
也就是说一个人,甚至可以管理一个非常大的组织。
应用推荐