独生子女在独处时往往最自在。
总之,独生子女政策已经过时了。
首先,二胎政策是给独生子女的礼物。
First of all, two child policy is the gift for some only child.
她认为独生子女容易以自我为中心。
"Only children often grow up to be self-centred," she was quoted as saying.
希尔说独生子女并无依赖性。
独生子女政策给社会造成的种种后果。
而且在中国家庭都是独生子女,我也是。
Moreover in the Chinese family all is the only child, Ialso am.
独生子女一代带来了学多新的社会问题。
The only-child generation brings about many new social problems.
首先,独生子女政策会让孩子感到孤独。
First of all, one child policy will make children feel lonely.
但最近,有一个声音在否认独生子女政策。
But recently, there is another voice to deny one-child policy.
据传独生子女都很自私、孤独、适应能力差。
The only child was rumored to be selfish, lonely and maladjusted.
父母往往溺爱独生子女。
在中国,独生子女政策进一步加大了这种压力。
In China the one-child policy increases that pressure further.
而他们的独生子女在中考中甚至可以获得加分。
Their children are even given bonus points in middle school entrance exams.
人们对新的独生子女培养方式越来越感兴趣。
There's a surge in interest in new ways to parent an only child.
独生子女的成长问题一直是社会关注的焦点之一。
他们认为独生子女政策不利于孩子们的健康成长。
They think one child policy is not good for children's healthy grow up.
在我看来,我不认为独生子女政策应该永远实行。
In my opinion, I don't think one-child policy should exist forever.
在我看来,我不认为独生子女政策应该永远实行。
In my opinion, I don't think one-child policy should exist forever.
应用推荐