希瑟去厨房给我们拿饮料。
希瑟和她丈夫很忙,因为他们从不下班。
Heather and her husband are very busy because they are never off duty.
她看上去和希瑟一样尴尬,好像在说,刚才那是怎么回事?
She looked, as had Heather, embarrassed, as in, what was up with that just now?
就拿我的朋友希瑟来说吧。
就在3个月后,希瑟有了真正的订婚戒指。
Just three months later, Heather had a real ring to show off.
希瑟•瑞安特工则有不同的经历。
接着但不是最后的一个,希瑟!
编者注:这篇文章来自自由撰稿人希瑟·约翰逊。
Editor's note: This is a guest post from freelance writer Heather Johnson.
在她的空闲时间希瑟喜欢准备看电影。
在这里。希瑟,你的左边!
希瑟在医院里住了一个多月。
救援到了!希瑟意识到。
希瑟:是否因为他们的耳朵都不太好使了?
希瑟:我要看看那条河。
希瑟来负责这项工程时,人人都松了一口气。
It was a great relief when Heather arrived and took charge of the project.
希瑟:很好,谢谢。你有空看我那份建议书了吗?
Heather: I'm fine thanks. Have you had a chance to look at my proposal?
希瑟:我羡慕她。
希瑟:很好,谢谢。你有空看过我那份建议书了吗?
Heather: I'm fine, thanks. Have you had a chance to look at my proposal?
他一眼看见希瑟腰间的厚皮带,立即抓住它,反复用力拽。
Spotting Heather's thick leather belt, he grabbed hold, tugging again and again.
美国夫妇唐纳德·费瑟斯通和南希·费瑟斯通是人们常说的那种不折不扣的“天生一对”。
American couple Donald and Nancy Featherstone fit the description "two of a kind" perfectly.
美国夫妇唐纳德·费瑟斯通和南希·费瑟斯通是人们常说的那种不折不扣的“天生一对”。
American couple Donald and Nancy Featherstone fit the description "two of a kind" perfectly.
应用推荐