即使对我来说很难,我也没有放弃。
即使对你的敌人,你也必须公正。
这一戏剧性事件即使对沉着的辛格也会造成损失。
代表即使对陌生人也要和蔼、可亲、友善。
"N" is for being nice, amiable and friendly even to strangers.
答案是,即使对非常大的国家来说,小行动也会很重要。
The answer is that small signals can matter, even to very big countries.
即使对我们说“勇往直前”的人,他们大多数也不看好。
Even most of the people who said, "Go for it!" weren't so sure.
但是即使对中国人来说,这道菜也太油腻了。
我的丈夫不是一个说空洞赞美话的人,即使对我也是这样。
My husband is not a person to dispense empty praise, not even to me.
这样的工作即使对身处其中的人也是非常困难的。
That job is maddeningly difficult for human beings on the ground.
即使对中国人来说,汉字书写体系也确实很难。
And Chinese writing system is actually difficult even for Chinese people.
n友善(nice):即使对陌生人也保持一颗友善的心。
N friendly (nice) : even for strangers to maintain a friendly heart.
即使对古人来说,皮勒斯的位置也是一个古老的谜。
The location of Pylos was an ancient mystery even to the ancients.
路由既快速又简单,即使对那些墙裙直有点小沟槽。
Routing is fast and easy, even for small dado grooves with a straight bit.
波巴变了许多,即使对他来说时间并没有过去太久。
A lot's changed for Boba, even though not much time's passed for him.
即使对没有阅读能力的人,图片警示也可传递清楚和直接的信息。
Picture warnings convey a clear and immediate message, even to people who cannot read.
问:不孕症的治疗很昂贵,即使对发达国家的人们来说也是如此。
Q: Infertility treatment is expensive, even for people in developed countries.
月光能给人造成奇异的幻觉,即使对梦中人也不例外。
Moonlight can play odd tricks upon the fancy, even upon a dreamer's fancy.
不错哦,即使对靠石油发财的人来说这也是一笔怦然心动的收入。
即使对前者的担心有一定的基础,遏被制的恐惧还是夸大了。
Even if the first worry has some basis, fears of containment are overblown.
但正如同人类一样,即使对蟑螂来说,垃圾食物也是不健康的。
But just like people , roaches on a junk food diet don't fare well .
然而,即使对那些莅临会议的技术专家们来说,相互之间也是竞争对手。
Even the technologists who graced the conference were in competition with each other, however.
即使对那些负债不是很重的公司来讲,他们也会在扩展业务前考虑再三。
Even firms that are not heavily in debt may think twice about expanding.
这个发现证明:即使对那些身穿制服的士兵,创伤后应激障碍也并不完全一样。
That finding suggests that PTSD is not uniform, even for those in uniform.
你们的祖父母们对于他们所居住的村庄或城镇以外的世界了解得很少,即使对中国这样一个大国也很少了解。
Your grandfather and grandmother knew little of the world outside of their village or town, or even of China as the big country that it is.
它是属于每个法国人的大教堂,即使是对那些从未去过的人来说也一样。
It's the cathedral of every French person, even those who have never visited it.
即使这个会也对你的生命产生影响,你也不害怕这个吗?
You aren't afraid of this, even though it may affect your life as well?
即使在这样的考验下,他对朋友的忠诚仍然坚如磐石。
Even under such a test as this his loyalty to his friend stood firm.
即使在这样的考验下,他对朋友的忠诚仍然坚如磐石。
Even under such a test as this his loyalty to his friend stood firm.
应用推荐