• 雨水棒球帽檐上滴下来

    Rain dripped from the brim of his baseball cap.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 表情看得出生气了。

    I could tell (that) he was angry from his expression.

    《牛津词典》

  • 支票个人账户中支付。

    The cheque was drawn on his personal account.

    《牛津词典》

  • 脸上可以看出疲惫不堪。

    His face was etched with tiredness.

    《牛津词典》

  • 工作中得不到丝毫乐趣。

    He takes no pleasure in his work.

    《牛津词典》

  • 脸上可以看出疲惫不堪

    Tiredness was etched on his face.

    《牛津词典》

  • 秘书那里摸到了大量信息

    They had tapped a rich vein of information in his secretary.

    《牛津词典》

  • 表情可以看出说假话

    You could see from his face that he was lying.

    《牛津词典》

  • 把手手里抽了回来

    She withdrew her hand from his.

    《牛津词典》

  • 耳朵后面抽出了一个铅笔头。

    He pulled the stub of a pencil from behind his ear.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 面部表情无法判断是否生气了。

    It was impossible to tell from his mien whether he was offended.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 背部移植皮肤

    New skin had to be grafted on from his back.

    《牛津词典》

  • 杰拉尔德嗓子里发出轻轻的

    Gerald made a small noise in his throat.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 笑容脸上闪即

    A smile passed fleetingly across his face.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 走开了。

    He walked away from his car.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 右腕上垂下只沉甸甸手镯

    Hanging from his right wrist is a heavy gold bracelet.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 子弹脸颊擦过。

    The bullet grazed his cheek.

    《牛津词典》

  • 伤口喷出

    Blood was pumping out of his wound.

    《牛津词典》

  • 拥抱挣脱出来,穿过房间走窗边

    She broke loose from his embrace and crossed to the window.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 警官们命令里出来在车上。

    He said officers told him to get out of his car and lean against it.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 过去站在身旁,肩头上方过去

    I went and stood beside him, looking over his shoulder.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 书房传来了马勒的音乐,以最大的音量播放

    From his study came the sound of Mahler, playing at full volume.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 马克刚燃烧着汽车残骸里拉了出来,车爆炸了

    Mark was dragged from the burning wreckage of his car just before it exploded.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 用了的时间才去世恢复过来;不过永远也不可能真正恢复过来。

    His death took me a year to get over; not that you're ever really over it.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 项圈脖子上取下来

    He slipped the dog collar from his neck.

    youdao

  • 第一树上钻出来卷毛。

    The first to emerge from his tree was Curly.

    youdao

  • 那些面包屑胡子上掉下来。

    Those crumbs fell off his beard.

    youdao

  • 老板房间里走了出来

    The Director came out of his room.

    youdao

  • 时间形象记忆中抹去了。

    Time had wiped her image from his memory.

    youdao

  • 想起员工身上学到重要一课

    He recalls a major lesson learned from his own employee.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定