泰:你知道我为什么不打你?
上帝不是你的小浣熊,不打你的运动。
别以为长得帅我就不打你!
Do not think I will not beat you just because you are handsome.
同样没有通过对我才有可能不得不打你。
男人红了眼,一声吼,想知道我为啥不打你吗?
我再也不打你了…
我不打算去。你呢?
我不知道。不,我知道不假,但不打算告诉你。
I don't know. Correction—I do know, but I'm not going to tell you.
我不打算让你继续独自生活在这里。
I have no intention of allowing you to continue living here alone.
你连个电话也不打,不够体谅人。
解释一下你为什么不打电话。
如果你认为可以的话,我想发电邮而不打电话。
你已经不打算走了,是不是?
你不打算存点钱吗?
你不打算明年转到另一所大学去,是吗?
You are not planning to transfer to a different university next year, are you?
你何不打电话去问一问?
要试探可不可以,可以问:Doyougive discounts? (你打不打折扣?)
弗兰克:难道你不打算进来看一下吗(进店中)对高贵女士而言这店不算什么,但我还是很为它骄傲。
FRANK: Won't you come in, look around a bit? (Into the store) I.
“你怎么不打电话给我?”他说。
对那些不打高尔夫的人,另一个好的比喻是建造你理想中的家。
For the non-golfers out there, another great metaphor is the construction of your dream home.
为什么庆祝圣诞的你却不打算打开这个最大的礼物呢?
Why even celebrate Christmas if you're not going to open the biggest gift?
你买了一些酒,但你不打算马上喝了它。
So you bought some wine that you're not planning on drinking right away.
那么我将出去为了不打扰你。
你打不打折?
你打不打折?
应用推荐