It is complete only through the implications of that philosophy.
只有通过这种哲学的暗示,它才是完整的。
Only through the night, to get to the dawn.
只有经过黑夜,才能到达黎明。
Art exists only through the experience of seeing.
艺术只通过观看的经验而存在。
Only through the help of a friendly lawyer did they escape foreclosure.
通过一位友善的律师的帮助,他们才避免丧失抵押品赎回权。
But it is complete only through the implications of that philosophy.
但是它只是在这种哲学的暗示之下完成的。
Only through the hellish hone, can have the power to create heaven!
只有经过地狱般的磨练,才能拥有创造天堂的力量!
The aspects will advise components only through the exposed interfaces.
方面将只通过公开的接口建议组件。
Go to bed aware that only through the grace of God we will arise the next morning.
上床睡觉时要清楚地知道只有借着上帝的恩典我们第二天早上才会起来。
I had, up till then, perceived spiritual beauty only through the outward. It had come into me.
直到那一刻,通过外部的事物,我才认识到精神上的美,那种美已经走进我的心中。
According to our arrangement only through the BCQ Company, can we export our products to American.
根据我们的计划,唯有透过BCQ公司,我们才能出口我们的商品到美国。
A few weeks ago it discontinued its downloadable application and began streaming only through the browser.
几个星期前,Joost取消了软件下载,开始支持浏览器中流媒体的播放方式。
In this architecture, the consumer never communicates with the service directly, only through the intermediary.
在这种体系架构中,客户从不与服务直接通信,只是通过中介来实现交互。
If we are to look at this question only through the prism of carbon emissions, the answer will hinge on how you travel.
如果我们仅通过碳排放量来看待这个问题的话,答案就会围绕人们的出行方式。
After the Compact task is complete, you can use your mail database (the Compact option is available only through the full Lotus Notes client).
完成压缩任务之后,就可以使用邮件数据库了(只有通过完整的LotusNotes客户机,Compact才可以使用)。
There are sea lanes not only through the Malacca Straits, but also through the Persian Gulf, the Indian Ocean, the Pacific Ocean and Central Asia.
我们的海上交通线不仅要穿越马六甲海峡(Malacca Straits),也要经过波斯湾(Persian Gulf),印度洋,太平洋以及中亚。
ASP.NET controls are not designed to have a context menu, so you can bind them to a custom context menu only through the implementation of the ContextMenu control itself.
NET控件也不设计成具有快捷菜单,所以要绑定快捷菜单只能通过快捷菜单控件自身的执行。
We all know that we should "forget the past" for the sake of a common future, but that can be done only through the joint efforts of the aggressors and the victims both.
我们都知道应该“忘记过去”共创未来,但是只有让曾经的侵略者和被侵略者携起手来才可能实现。
This can come about only through the activism of the internal process group, which must form solid working relationships with the leaders and managers of major initiatives.
这只有通过内部过程小组的行动才能产生,而这必须要求在领导者和主要活动经理之间建立牢固的工作关系。
The Mississippi River system and the Great Lakes are connected only through the man-made Chicago Sanitary and Ship Canal, which leads from Lake Michigan to the Illinois River.
密西西比河流域与五大湖之间唯一的纽带是人工挖掘的芝加哥环境卫生和航行运河,它连接于密歇根湖与伊利诺斯河之间。
Each information center includes its own search feature, which searches only through the information included within that particular information center or collection of information centers.
每个信息中心包括各自的搜索功能,它仅搜索该特定信息中心或信息中心集合中包括的信息。
The two sides would only meet indirectly, through middlemen.
双方只会通过中间人间接会晤。
You can gain entry to the club only through a member.
你只有通过一位会员才能进入该俱乐部。
After only a minute an authoritative voice came through the static on the radio.
过了仅一分钟后,透过广播的静电噪音传出了一个威严的声音。
The only difficult part was threading the cotton through the eye of the needle!
唯一困难的部分是将棉线穿过针眼!
In fact, researchers have calculated that 80% of communication over the phone is through your tone of voice; and only 20% is from the words you use.
事实上,研究人员已经计算出80%的电话交流是通过你的语调,只有20%来自你的用词。
After all, it is only through our understanding of "the nature of things" that protocols and processes are designed for the rational capabilities of cognitive systems to take place.
毕竟,只有通过我们对“事物的本质”的理解,才能为发展认知系统的推理能力设计方案和流程。
I only have $20 to see me through the week.
我只有20元来维持我这一周了。
Only the top four teams go through.
仅4个顶尖队伍胜出。
Only the top four teams go through.
仅4个顶尖队伍胜出。
应用推荐