I only knew the official version of events.
我对事情的了解仅限于官方的版本。
You only knew the town was there, because you knew there could have been no such blotch upon the view without a town.
你只知道城镇就在那儿,因为你知道,如果城镇不存在,风景上就不会有这样的污点。
I think I could, if I only knew how to begin.
要是我知道怎么开始的话,我想我可以。
If you only knew how he enjoyed being with you last fall!
你要知道,去年秋天他是多么喜欢和你在一起呀!
She only knew that people were ill and that she heard mysterious and frightening sounds.
她只知道有人生病了,她听到了神秘而可怕的声音。
God only knew how that would last.
只有上帝知道是如何这样的。
要是您知道就好了!
M: Right. I only knew a few English sentences.
M:是的…我只知道几个英文句子。
If people only knew how great of a teacher you are.
如果人们能知道你是个多伟大的老师该多好。
I had two grandmothers, but I only knew one of them.
我有姥姥跟奶奶,但是我只认识其中的一个。
Especially when you only knew few people and little English.
特别是你认识很少人,懂得很少英文的时候。
If they only knew my power, he thought, gazing out at the city.
如果他们知道我的力量,他想,注视着这个城市。
I only knew one Stones song, "Satisfaction" - but I knew it by heart.
尽管我只知道《满足》这一首歌——但是我是用心去体会的。
"My father only knew how to live in the desert," the commander says.
“我父亲只懂得沙漠的生存之道,”指挥官说。
Would we have thought of 2-player interaction if we only knew Mike’s age?
如果我们仅知道Mike 的年龄,我们会考虑到设计双人游戏吗?
M: Surely it was, especially when you only knew few people and little English.
M:那是肯定的,尤其是当你认识的人很少,并且对英文几乎一窍不通的时候。
'I only knew about the Olympic Games but not about the movement,' says Mr. Pei.
裴东光说,当时我只知道奥林匹克,但并不了解这项运动。
I only knew we treasured this separate, blissful time read, relax, forget the things we should remember.
我只知道我俩都很珍视这段与其他时间有别的幸福时光——看看报、放松一下自己,忘记那些本该记在心里的事情。
Be obsessive - he not only knew DNA was important, but it was all he could think about night and day.
要入迷-他不仅知道DNA是非常重要的,而且不论晚上还是白天,只要有时间他就会思考它。
"We were churning out graduates who only knew theory, computer scientists who had never done any programming," he said.
他说:“我们只是大量炮制了只知道理论的毕业生,所谓的计算机科学家出从来没有搞过编程。”
Oh Dear Ones, if you only knew and will accept the truth of what a difference you have made and are continuing to make.
噢,亲爱的人们,你是否知道并会接受这样的事实,你们得出了多不同于事实的认识,并一直执迷于这样的认识。
Before, I only knew a similar poem by that Russion poet Pushkin, but now I came across this one and I think this is a better IF poem.
此前,我只知道俄罗斯诗人普希金的一首相似的诗,但现在看来我又遇到了一首不错的关于“如果”的诗作。
And I only knew that I was looking for a palace, and that it lay vaguely somewhere in this north-west corner of the old Tartar City.
我只知道自己在找一个大宅子,大致在皇城的西北角——这个古老的、曾属于鞑子的紫禁城。
I wasn't sure what I was doing.I only knew I wanted to find my creative soul, which I lost when I decided to play by the rules of the corporate world.
我不知道我在做什么,我只知道我想找到我创作的灵魂,那个当我决定和这个世界游戏时丢失的灵魂。
The Pormpuraawans not only knew that already, but they also spontaneously used this spatial orientation to construct their representations of time.
Pormpuraawa人不仅知道了他们面对的方向,而且还自然而然地利用这一空间方位构建了他们的时间表征。
In her research, Brown found that the men and women who were the most resilient to shame not only knew what brought them down but also had stellar critical awareness skills.
在布朗的研究中,她发现男人和女人最容易自惭的不只是那些令他们颜面扫地的倒霉事,还有超强的察觉批评的能力。
No, Monsieur, I swear to you, by my hopes of salvation, I will tell you all, for the abbe Busoni himself only knew a part of my secret; but, I pray you, go away from that plane-tree.
不,大人,我以我灵魂得救的名义向您发誓,我一定把一切实情都讲给您听,因为我的秘密布沙尼神甫也只知道一部分,但我求您先离开那株法国梧桐。
But Madame Langevin not only knew what they were up to, she had their letters stolen from the apartment and told them both that if she had to, she would expose them to the newspapers.
但是Langevin夫人不仅知道他们在干什么,她把他们的信件从公寓里偷出来,并告诉他们如果被逼无奈,她要把这些信件曝光给媒体。
But Madame Langevin not only knew what they were up to, she had their letters stolen from the apartment and told them both that if she had to, she would expose them to the newspapers.
但是Langevin夫人不仅知道他们在干什么,她把他们的信件从公寓里偷出来,并告诉他们如果被逼无奈,她要把这些信件曝光给媒体。
应用推荐