One guy stuck his foot out and tried to trip me.
有个家伙伸出他的脚试图绊倒我。
There's one guy. He's going to kick the ball.
有一个人会去踢球。
One guy wanted me to slap him in the face.
有个男的想让我抽他脸。
Then I hear it’s just for one guy!” he said.
然后我听说他们抓住了那个家伙!
We even had one guy who was buried with his Game Boy.
我们接手过一个小伙,随葬品是他的掌上游戏机。
Look, Mom, one guy has just jumped into the swimming pool.
快看,妈妈有个人跳进游泳池里了。
"It wasn't just one guy," Francis said of the 24-point defeat.
事后弗朗西斯辩解说,比赛失利不是他一个人造成的。
One guy even tried to put a box in between to wedge it open.
有一名男子甚至试图将一个盒子放在中间,看看能不能将其撬开。
And this one guy said to me 'do you need to make a phone call.
有个人对我说,你需要打电话吗。
Although I did see one guy who was murdered and dumped in a bathtub.
不过我也见过有个家伙被淹死在浴缸里。
One guy tried to pick me up using something he called "the muffle voice."
一个哥们用他所谓的“腹语”,想跟我搭讪。
"There's only one guy I can think of in the entire building," Lawsky told Berman.
劳斯基对伯曼说道:“在整栋大楼里,我只能想起一个家伙来。”
The committee had selected one guy from New Orleans, two from Mississippi, and me.
委员会已选定了新奥尔良一位仁兄,密西西比州的两位,还有我。 我们向记者简单说了几句。
I had an organ and one guy sang and another guy played up-turned buckets for drums.
我有一架风琴,还有一个主唱,另外一个人敲手提鼓。
Or one guy who was prepared for his viewing with his Bluetooth (headset) in his ear.
或是一个小伙准备死后仍能查看耳中的头带式蓝牙。
I said I want to do individual stuff and one guy just said 'Oh no, I don't see that happening'.
我说我想以个人身份出演,一个代理人马上说,‘哦,不,我可不想那么做。’
One guy said he was going to quit his job but decided to stay after watching me dance here.
斋藤说:“一个朋友说,他本来打算辞去工作,但在看了我跳舞后决定留下来。
I moved to a small town, and nobody played chess there, but one guy challenged me to checkers.
我到小镇上以后找不到人下象棋,但有人想和我下西洋跳棋。
Every test we took, there was always that one guy scrambling at the last minute to finish his test.
这位老兄几乎每次考试都是很仓促地在最后一分钟交卷,而他的卷面总是留有大量的空白题。
One guy was a writer, and he wrote a story on me. And I'm actually going out with him this weekend.
有个作家,他写了个关于我的故事,于是我决定这周末和他约会。
My favorite concert wasn't flashy at all. It was a packed house, a dark stage and one guy tearing it up.
我最喜欢的演唱会不需要华彩绚丽的布景,而是爆满的房屋、昏暗的舞台,和一个把台上搅得天翻地覆的家伙。
When I came to the UK (in 2006 I guess) I started dating one guy a few weeks after coming to this country.
当我来到英国(我猜是在2006年),来到这个国家后我开始和一个人约会了几周。
One guy, staring into his beer, said, sadly, "a bunch of magicians in the same room?" That's a conversation.
一个哥们,盯着他的啤酒,伤心地说,“如果是一群魔术师呆在同一个屋里,那是一场交流会。”
There were compound fractures, arms and legs sticking out of the skin. One guy had no hair left on his head.
他回忆道“我们救助的伤员有的从头到脚烧伤;还有开放性骨折,腿骨和臂骨从皮肤中刺出;一个人的头发全部被烧光。”
One guy just started yelling incoherently. Another was sitting there smoking a cigarette and he didn't move at all.
我记得一个同伴把枪扔了然后轱辘到车底下去了,一个开始语无伦次地大喊大叫,另一个则还坐在那点着烟,呆若木鸡。
They grabbed the Kleenex box and like "This is for me." One guy goes "Shoo, we thought we were, God, that was so close."
他们拿起纸盒看看好像在想,“是给我准备的么“,一个人长吁一声说,天哪,我们以为,我们快了
One guy talked so much that the photographer I Shared the studio with actually sent me a text saying, 'Please make him stop.'
一个和我交流过很多的家伙说我这个摄影师实际上是在共用一个工作室,送我一句话,‘请阻止他。’
I met one guy from Palestine. Time were moving with joy, I met a beautiful girl from South America who was really a nice person.
还见到一位巴勒斯坦的男生,时间就在愉快中溜走了,我还认识了一位来自南美洲的漂亮女孩,她真是一个好人。
I met one guy from Palestine. Time were moving with joy, I met a beautiful girl from South America who was really a nice person.
还见到一位巴勒斯坦的男生,时间就在愉快中溜走了,我还认识了一位来自南美洲的漂亮女孩,她真是一个好人。
应用推荐