A variety of documentation indicates that certain goods, once made by a family member as one of many duties, were later made by skilled artisans.
各种各样的文件表明,某些货物曾经是由家庭成员负责制作的,后来由熟练的工匠制作。
She once made a brief appearance on television.
她曾在电视上短暂露面。
He once made a vehicle that carried a pointer.
他曾经做过一种带有指针的交通工具。
Not so very hard, after I had once made up my mind that I would learn it.
不那么难,一旦我下定决心后,就能学会它。
She at once made herself a salad of it, and ate it greedily.
她立刻给自己做了一份沙拉,狼吞虎咽地吃了起来。
They sought out potters who had once made copies of the ancient vessels.
他们寻找曾经仿制过古代器皿的陶工。
Once made, HMF is fairly easy to convert into plastics or diesel fuel.
一旦制成羟甲基糠醛后,进一步将其转化成塑料或柴油燃料就会相当容易。
And, once made perfect, he became the source of eternal salvation for all who obey him.
9他既得以完全,就为凡顺从他的人成了永远得救的根源。
Tom had once made himself a Fail Whale t-shirt from a screenshot which he wore at a Mashable party.
一次Tom穿了一件他自己用银幕截图做的失能白鲸T恤去参加Mashable的聚会。
Open up your mind a little, and you just might find some beauty in something that once made your skin crawl.
稍微打开你的心,你会发现那些曾经让你起鸡皮疙瘩的生物也有很多美好。
The decision once made, a glow of strange enjoyment threw its flickering brightness over the trouble of his breast.
这决定一旦做出之后,一般欣喜异常的色彩便将其跳动的光辉投射到他胸中的烦恼之上。
Slowly, the thoughtful meals I once made for my family turned into lazy, easy meals that weren’t very good for any of us.
慢慢的,之前我花很多心思专门为家人做的菜,现在我不太想做了,也开始偷懒了,想着那些简单的菜也能够适合我们。
Jack had never once made a mistake in his job in over thirty years. You couldn't make mistakes in a job like Jack Robino's.
过去的30年里杰克从没犯过错误像他这样的工作也不能出任何差错。
In comparison decisions about experiential purchases, once made, are not revisited and so we have less opportunity for disappointment.
相比之下,有关于经历类消费的抉择,一旦做了,便无法重历,所以也就没什么机会去失望了。
She said that one of the songs on her album, a cover of Madonna's You'll See, was a message to the school bullies who once made fun of her.
她说她专辑中所翻唱的麦当娜的《等着瞧》这首歌是唱给那些曾在学校里欺负她的人听的。
Mr Mundus, too, once made the centrepiece of a classic "Jaws" scene, harpooning a great white in 75 feet of water off a beach where children played.
蒙特斯也曾经上演过《大鲨鱼》里的经典镜头,把一条长75英尺的大白鲨叉到了孩子们正在游玩的海滩上。
Aldous Huxley, who listened to Gesualdo's music while taking mescaline, was so carried away by it that he once made up stories about him in a lecture.
在听杰氏音乐的同时服食致幻剂的奥尔德斯·赫胥黎对杰氏非常着迷,以至于曾在一次演讲中编造了一系列关于杰氏的故事。
And only a tiny percentage, agriculture experts estimate, are the old-fashioned heirloom varieties, all with seeds, that once made up all the watermelons in America.
农业专家估计,在过去的美国基本占据了整个市场的有籽西瓜如今只有很小的比例了。
A third problem facing Dell is its exculsive use of Intel chips rather than lower-priced (and in some cases better-performing) once made by Intel’s sworn rivals, AMD.
戴尔面对的第三个问题是,它只采用英特尔的芯片组,却从不用价格更便宜(某些方面性能也更优异的)英特尔的死敌,AMD公司的芯片组。
Mr Giannoulias's family bank once made loans to Tony Rezko, a convicted developer who helped Mr Obama out with a property deal in 2005, and is now in deep financial trouble.
吉安·诺利·亚斯的家族银行曾借钱给托尼·雷兹科——一个获罪的开发商,曾于2005年帮奥巴马解决财政困境,如今身陷财政危机。
Once, after a boy made a comment, she socked him.
有一次,一个男孩子发表了一点意见,她就挥拳猛击他。
Once a decision has been made, all of us should stick to it.
一旦做了决定,我们就都应该坚持。
Once a decision has been made, all of us should stick to it.
一旦做了决定,我们就都应该坚持。
应用推荐