Peter sprang erect, as wide awake at once as a dog, and with one warning cry, he roused the others.
彼得跳了起来,像只狗一样,一下子就清醒了,他发出一声警告的叫声,把其他人都吵醒了。
In fact, I have been quoted more than once as saying.
事实上,人们不只一次引用我的话。
With file_get_contents , you get the whole Web file at once as a string.
使用file_get _ contents函数,可将整个Web文件作为字符串而一次性地获得它。
Build 7073 was first build branched twice, once as 7073.winmain and once as 7073.win7rc.
Build 7073首先在创建时被分开了两次,一次为7073 .winmain,一次是7073 .win7rc。
Rewrite your article once as best as you can, then sleep on it, and come back in 24 hours.
第一次尽量使你的文章能写多好就写多好,然后放到一边,24小时后再回来解决。
However, when xargs builds the command, it will pass as many parameters at once as it possibly can.
不过,当xargs构建命令时,它将一次传递尽可能多的参数。
When performing discovery, its only data column (attrval) may appear more the once as the target field.
在执行发现时,其惟一的数据列(attrval)可能会作为目标字段不止一次出现。
You have to touch each of the 16 elements once as I go across the blackboard to actually merge them together, alright.
为了将这16个元素,合并到一起,对每个元素都只会用到一次。
People rate statements that have been repeated just once as more valid or true than things they've heard for the first time.
人们会觉得那些只被重复过一次的陈述比第一次听到时更可信和更真实,他们甚至觉得那些已知的被重复叙述的谎言也像是真的。
Shortcomings of others can be spotted at once as if stains on white paper, but those of our own can be barely found by ourselves.
他人身上的缺点就像白纸上的黑点,一眼就能看出来;而自己身上的缺点却很难发现。
Washington was known once as America's murder capital, and many attribute a sharp decline in homicides over recent decades to its stricter gun controls.
华盛顿曾是美国有名的谋杀案高发中心,很多人认为几十年来杀人案的大幅度降低要归功于加强了枪支管理。
His studies at Harvard found that when volunteers played the game Tetris for hours a day, 60% reported dreaming about it at least once as they were falling asleep.
他在哈佛大学的研究发现,当志愿者一天玩几个小时的Tetris游戏时,60%的志愿者说当他们睡着的时候至少梦到这个游戏一次。
On May 20th UniCredit said that it would take over Capitalia, an Italian bank whose predecessor, Banco di Roma, was once as flashy as Credito Italiano was dull.
五月二十日,联合信贷表示他们将并购前身是罗马银行的Capitalia。 曾几何时,Capitalia有多么的光鲜亮丽,意大利信贷就有多么的沉闷乏味。
And as two companies that were once as close as could be, it's also fascinating to watch the tension and awkwardness as they now compete in an ever-growing number of areas.
而且两家公司曾经还非常亲密,现在再看他们在同一块持续增长的市场上竞争而导致紧张和尴尬也非常有趣。
Once again I breathed as a free man.
我又能像个自由人一样呼吸了。
The evolution of North American horse, which was once presented as a classic textbook example of gradual evolution, is now providing equally compelling evidence for punctuated equilibrium.
北美马的进化,曾经被作为一个经典的渐进演化的教科书案例,现在为点断平衡说提供了同样令人信服的证据。
He's published dozens of books so far, once been recommended as a textbook for postgraduates.
他至今已出版数十本书,他的书曾被推荐为研究生教材。
Turn the shanks and baste them once or twice as they cook.
将小腿肉翻一下,烹调时在上面淋上一两次油。
We gather as a group once or twice a year, for old times' sake, and get loaded.
为了过去的时光我们每年都会聚一两次,并喝得大醉。
Please be so kind as to see to it that all the alterations are made at once!
请注意所有变更必须马上完成!
He was once regarded as one of Mr. Brown's closest political advisers.
他曾一度被认为是与布朗先生关系最密切的政治顾问之一。
Once again, the press went into overdrive, with headlines such as "Butterfly Killing Corn."
媒体再次用诸如“杀死蝴蝶的玉米”的标题吸引众人眼球。
China has once again emerged as a world power.
中国再次成为一个世界性的强国。
The function of a public library was once described as "less a reservoir than a fountain".
公共图书馆的功能曾被描述为“与其说是水库,不如说是喷泉”。
Success was once defined as being able to stay at a company for a long time and move up the corporate ladder.
成功曾经被定义为能够在一家公司待很长一段时间,并在公司中步步高升。
Noble Laureate and physiologist Albert Szent-Gyorgyi once described discovery as "seeing what everybody has seen and thinking what nobody has thought".
诺贝尔奖得主、生理学家阿尔伯特·森特-乔吉曾将发现描述为“看到所有人看到的,思考没有人想到的”。
Yet, now that I'm growing and the world I once knew as being so simple is becoming more complex, I find myself needing a way to escape.
然而,随着我日益长大,我曾经认为简单的世界变得越来越复杂,这让我意识到自己需要一种逃避的方法。
The price variable, once perceived as the dominant aspect of the process, is now subordinate to the competition of the new product, the new business structure, and the new technology.
价格变量曾经被视为过程的主导因素,现在从属于新产品、新业务结构和新技术的竞争。
He once worked as a dressmaker and made money in a theater.
他曾经做过裁缝,在一家剧院挣钱。
British cars, once memorably described as a skip on wheels, have come to embody the national humiliation of that benighted era.
英国汽车在记忆中一度被称为车轮上的跳板,如今已成为那个愚昧时代的国耻象征。
应用推荐