Her appearance at this moment is an omen of disaster.
她此时的出现是灾难的预兆。
In a 1-out-of-365 chance, or less considering leap year, Palmisano and Rometty share the same birthday, July 29th; is that an omen of some kind?
帕米萨诺和罗梅蒂在7月29日同一天生日,这可是365分之1的小概率,考虑到闰年,可能更小;这是某种预兆吗?
The people observe thy downcast head, thy clouded mien, and they take it for an omen.
人们看到你低垂的头,你闷闷不乐的样子,就以为是不好的预兆。
The ill-omen linked to the lighting of three things from one match or candle goes back to at least the 17th century and probably earlier.
一根火柴或蜡烛点燃三样东西的不祥征兆至少可以追溯到17世纪,或者可能更早。
It is said to be an omen of misfortune.
那被认为是一种不幸的先兆。
又或者说是一种不祥的预兆?
Gold's fall could be an omen in another way, too.
金价的下降也可能是另外一种方式的预兆。
The rising possibility that Mr Sarkozy will lose the presidential election in France in 2012 is also a good omen for Turkey.
而萨科奇将在2012年法国大选中败北的可能性正逐步增大,这对土耳其来说也是好的预兆。
But the episode served as an omen of things to come.
但是这段运气不好的情节只是将来发生的事件的一个预兆。
It appears a short moment after he overtakes the Volvo: the omen.
佛教徒超车过了沃尔沃没多久,预兆出现了。
But at least one omen is encouraging.
但至少有一个兆头鼓舞人心。
这不是一个好兆头。
It was the tallest and thickest I had ever seen, a good omen.
这是我见过的长得最高最密的玉米地,是一个好兆头。
But as I was reading the latest bad news, I found myself wondering whether this war is an omen - a sign that the second great age of globalization may share the fate of the first.
然而,当我在看最新的坏消息时,我突然怀疑这场战争是否是一种前兆——预示着第二次全球化时代或许会和第一次遭受同样命运的不祥之兆。
It's also a bad omen for home prices and sales, and everyone whose savings are mainly in their homes.
同样有坏兆头的是房屋的价格和销售,以及把存的钱主要放在自己家的人。
The Munda tribe see such a growth in young children as a bad omen and believe it makes them prone to attacks by tigers and other animals.
蒙达部落认为年幼的孩子长这样的牙齿是不祥之预兆,预示着这孩子将会遭到老虎或其他动物的袭击。
Rising confidence is a good omen, since it can turn into a self-fulfilling prophecy by encouraging people to go out and spend money.
不断增长的信心是个好兆头。 原因在于,这种信心可以转化为一种自我实现的预言:它可以鼓励人们增加开支。
If a Sparrow enters a house it is an omen of death to one who lives there.
如果麻雀进入房子,就表明这里的一个住户就要死去。
Thoughtful Japanese, looking at their country's debt and wondering what might be cut to reduce it, may regard the coincidence as a bad omen.
考虑周到的的日本人,正着眼于他们国家的债务,思考着可以削减的开支以减少债务,可能认为这巧合是个凶兆。
For the superstitious Chinese, the fire is likely to be seen as a bad omen.
对于一些迷信的中国人而言,这场大火可能会被视为一个不吉利的预兆。
Thoughtful Japanese, looking at their country’s debt and wondering what might be cut to reduce it, may regard the coincidence as a bad omen.
深思熟虑的日本公民全都注视着国家的债务、思忖着该用何种方法削减债务。他们可能把这个巧合看做一个不详预兆。
Its cries are said to resemble a wailing woman and are perceived by locals as an omen of death.
它的叫声据说像女人的哭泣并且被当地人认为是死亡的前兆。
Inspired by this good omen, the Greek navy daringly engaged and defeated the Persian fleet at the battle of Salamis.
在此吉兆的鼓舞下,希腊海军军心大振,在撒拉米斯战役中一举击败波斯舰队。
But for others, the eclipse was seen to be a bad omen.
但是对于有些人而言,日食也被视为不祥之兆。
In Han esoteric texts, the nine-tailed fox is not a man-eating beast, but rather an auspicious omen.
汉代的神秘文献中,九尾狐不是吃人的野兽,而是吉祥的征兆。
A bad omen is something that is believed to bring bad luck, like black cats, spiders or bats.
人们相信恶兆会带给坏运气,黑猫、蜘蛛或者蝙蝠都算是恶兆。
Some people had taken rising bond spreads as an omen of default and euro break-up.
一些人将债券利差上升当做违约和欧盟解体的前兆。
Like all the cottagers in Blackmoor Vale, Tess was steeped in fancies and prefigurative superstitions; she thought this an ill omen - the first she had noticed that day.
像布莱克莫尔谷所有的村民一样,苔丝的头脑里充满了无稽的幻想,尽是相信预兆的迷信;她心里想,被玫瑰花刺扎了,这不是一个好兆头——这是那天她注意到的第一个预兆。
The fact that the medical-industrial complex is trying to shape health care reform rather than block it is a tremendously good omen.
现在的事实是,医疗-产业联合体正在支持而不是破坏医改,这是个非常好的兆头。
The fact that the medical-industrial complex is trying to shape health care reform rather than block it is a tremendously good omen.
现在的事实是,医疗-产业联合体正在支持而不是破坏医改,这是个非常好的兆头。
应用推荐