They left under the cloak of darkness.
他们在黑暗的掩护下离开了。
What does Mass want to tell us by writing "At the edge of darkness"?
Mass写《在黑暗的边缘》想告诉我们什么?
Beyond the light of the fire everything was swallowed up in the blackness of darkness.
除火光之外,一切都被黑暗吞没了。
Undeterred, he crept into the cemetery under the cloak of darkness with a bemused sculptor in tow.
他没有被吓住,在黑暗的掩护下,拖着一个困惑的雕刻家,蹑手蹑脚地走进墓地。
At the edge of darkness, after about eight hours, I turned around and saw the Earth from our altitude at Hubble, 568 kilometers up.
在黑暗的边缘,大约8个小时后,我转过身来,从哈勃望远镜上看到了568公里高处的地球。
They move under cover of darkness.
他们在黑夜的掩护下行进。
They managed to escape under cover of darkness.
他们设法在夜色掩护下逃跑了。
Parking is not allowed during the hours of darkness.
夜间禁止停放车辆。
There is an extra hour of darkness on winter mornings.
冬天的早晨天亮晚一个小时。
Later, under cover of darkness, they crept into the house.
后来他们在夜幕的掩护下溜进了房子。
In Denmark, there can be up to 17 hours of darkness per day in winter, and the average temperature is around 0℃.
在丹麦,冬天每天有长达17个小时的黑夜,平均气温在0℃左右。
The old society was an abyss of darkness.
旧社会暗无天日。
The blackness of darkness reigned, the perfect stillness was interrupted only by occasional mutterings of distant thunder.
一片漆黑,万籁俱寂,只有远处偶尔传来隆隆的雷声打破这寂静。
The land is enveloped in a curtain of darkness.
夜幕笼罩着大地。
The car's headlights pierced the gloom of darkness.
汽车的前灯刺破了阴森森的黑夜。
At the crucial moment, he showed great foresight and turned back the powers of darkness.
在关键时刻,他高瞻远瞩,力挽狂澜。
Those are days of darkness, when many of them spent most of their lives enduring all kinds of hardships.
他们不少人就是在这种暗无天日的岁月中,饱尝辛酸地度过了大半生。
Heart of Darkness, Joseph Conrad.
《黑暗之心》,约瑟夫·康德拉。
I could take handfuls of darkness!
我能获得一把把黑暗!
But yet redeemed it in days of darkness.
却在黑暗的日子里赎回了它。
the advocate of darkness and night is not lost.
黑暗与夜晚的拥护者并未失去。
Kurtz to Marlow in Joseph Conrad's Heart of darkness.
——库茨对马洛说,约瑟夫·康拉德《黑暗之心》(Heart of Darkness)。
Megan shall be thrown into the dungeon of darkness.
梅金将被丢进暗无天日的地牢。
he knoweth that the day of darkness is ready at his hand.
他知道黑暗的日子,在他手边预备好了。
After two months of darkness, a thread would reappear in January.
经过两个月的黑暗,一缕光会在一月重新出现。
The afternoon went by; little grains of darkness sifted down.
一个下午就这么过去,黑夜的纱幕垂了下来。
They intend to be an army of light against the onslaught of darkness.
他们打算成为一支光明之师对抗黑暗军团的猛烈进攻。
They intend to be an army of light against the onslaught of darkness.
他们打算成为一支光明之师对抗黑暗军团的猛烈进攻。
应用推荐