The customs shall verify and notify the taxpayer to handle the formalities related to the refunding of the overpaid part within 30 days upon accepting the application for duty refund.
海关应当自受理退税申请之日起30日内查实并通知纳税义务人办理退还手续。
We'll notify you of our final decision within two days.
我们将在两天之内通知你我们最后的决定。
Article 20 the liquidation committee must notify in writing the known creditors to declare their credits within 20 days as of its formation.
第二十条清算委员会必须自成立之日起20日内,书面通知已知的债权人申报债权。
Oh, please don't bother; I can wait for the ten days. Will you notify me when you receive the proceeds?
不用了,我可以等十天。你们收到款子后,可以通知我吗?
When a new director, chairman or vice-chairman is appointed, the appointing party shall notify the board of directors and the other party seven (7) days in advance.
委派新董事、董事长或副董事长时,委派方应提前7日通知董事会及另一方。
Usually it takes two days to approve your application and then we will issue a Conditional Letter of Offer and notify your solicitor to prepare the mortgage document in about two weeks.
通常需要两天的时间核实申请,然后在两周内我们会发出一份附带条件的按揭批准通知书给你,并通知你的律师准备按揭按材料。
If either party wishes to change the above addresses, it shall notify the other party of such change thirty (30) days in advance in order that such change will be effective.
如任何一方更改以上地址,需提前三十(30)天书面通知另一方,该更改方生效。
We'll notify you of our final decision within three days.
我们会在三天内通知你我们的决定。
I undertake to notify CIB within 14 days in writing of any changes relating to the information provided herein.
若申请表内的资料有任何变更,本人承诺在14天内以书面通知联会。
When a new director, chairmen or vice - chairmen is appointed, the appointing party shall notify the board of director and the other party seven (7) days in advance.
委派新董事、董事长或副董事长时,委派方应提前7日通知董事会及另一方。
When a new director, chairmen or vice-chairmen is appointed, the appointing Party shall notify the board of director and the other Party seven ( 7 ) days in advance.
委派新董事、董事长或副董事长时,委派方应提前7日通知董事会及另一方。
We will notify you of more details within 7 days of receiving your application form.
收到您的申请书之后,我们会在7天内处理并请通知您更详细的进程和消息。
Article 63 For convening a creditors' meeting, the administrator shall notify the known creditors 15 days in advance.
第六十三条召开债权人会议,管理人应当提前十五日通知已知的债权人。
Article 91 the promoters shall notify each subscriber of the date of the inauguration assembly or make an announcement of such meeting 15 days prior to its convention.
第九十一条发起人应当在创立大会召开十五日前将会议日期通知各认股人或者予以公告。
Article 35 the arbitral tribunal shall, five days before the hearing is held, notify both parties to a case of the date and place of the hearing in writing.
第三十五条仲裁庭应当在开庭五日前,将开庭日期、地点书面通知双方当事人。
We must notify the insurance company 30 days prior to the flight in the event more than five employees occupy an aircraft on a single flight.
我们必须通知保险公司前30天在事件飞行超过五名雇员上占有一个飞行的飞机。
We must notify the insurance company 30 days prior to the flight in the event more than five employees occupy an aircraft on a single flight.
我们必须通知保险公司前30天在事件飞行超过五名雇员上占有一个飞行的飞机。
应用推荐