"Next day, maybe," the Footman continued in the same tone, exactly as if nothing had happened.
“也许是第二天吧。”仆人继续用同样的声调说,仿佛什么事也没有发生过。
Nothing stays the same for long.
任何事情都不会长期保持不变。
When animals beach next to each other at the same time, the most common cause has nothing to do with humans at all.
动物们同时在沙滩上比邻而居的最常见的原因与人类毫无关系。
"If you want to run away, that's all right, "she said, "but you came into this home with nothing and you can leave the same way."
“如果你想离开,没关系,”她说,“但你来这个家时一无所有,离开的时候也要一样。”
Nothing has been quite the same since.
因为没有东西是完全一样的。
Nothing was the same after that.
打那以后,一切都不一样了。
Nothing that stood in your way before stands there now in the same way.
以往任何不能阻止你前行的事物现在以相同方式出现却能组织你前行。
In the beginning it can send 0 as the value, which is the same as specifying nothing at all.
在开始时,它可以发送0作为值,相当于根本就不指定任何内容。
The Mouazzens spend one day after the next in Shanghai, in much the same way, achieving nothing.
此后,穆阿仁父子又在上海呆了一天,但同样一无所获。
Nothing in the future will ever be exactly the same as it is right now.
未来没有任何事会和现在一模一样。
Learn nothing, and the next world is the same as this one, all the same limitations and lead weights to overcome.
如果学不到什么,那么另一个世界也会像这个世界一样,你会遇到同样的局限和困难。
Yet it can be said that at the same time nothing is changed and everything is transformed.
然而在同时,我们也能说,一切没有改变,变得只是它们的外形。
The stunning scale of the interventions under way in financial markets - barely imaginable just weeks ago - make it seem that nothing will ever be the same.
目前,对金融市场的干预规模大得令人吃惊,在数个星期前,这还是不可想象的事。看起来,这会是独一无二的。
At the same time, nothing in Honolulu or Cambridge or Chicago taught Obama what Clinton learned in Arkansas: how to reach out to these people and to know what, and what not, to say to them.
同时,檀香山,坎布里奇和芝加哥没有教会奥巴马那些克林顿在阿堪萨斯学会的的东西:怎样接触到普通民众,并学会哪些该,哪些不该对他们说。
At the most basic level, this is nothing more than writing the same script and style tags on the page without having to know which ones to put and in which order.
在许多基本层级,这只不过是在页面上编写相同的脚本和风格标签,无需知道以什么顺序引入哪些脚本。
And then they're given the same mug for nothing.
然后,他们没有给予同样的杯子。
Over the dozens of years nothing has changed here. The same houses, the same people.
经历了几十年,这儿一点也没变。一样的房子,一样的人。
According to Clara, from that day on nothing was the same, in spite of the reconciliation, in spite of their trip to a town on the coast, a rather sad and dull trip, as it turned out.
克拉拉说自从那天起一切都变了尽管两人后来和好如初了尽管双双到海滨小城去旅行度假可结果却相当令人失望而无聊。
Newspapers' inability to generate the same revenue online as in print has nothing to do with content.
报刊无法创造出和内容无关的出版物一样的在线收益。
And the immense stack of straw where in the morning there had been nothing, appeared as the faeces of the same buzzing red glutton.
早上那个地方什么也没有,现在堆起了庞大的一堆麦秆,仿佛是那个嗡嗡叫的红色大肚汉从肚子里排出来的东西。
In my opinion, there is nothing stay the same in the world, and the love is not the feelings that can by ringed by a ring, not a promise can ensure the ageing together by getting married.
我觉得这个世界上没有什么是一成不变的,爱情不是一个戒指就能套住一生的情感,不是一句海誓山盟就确保了执子之手与子偕老。
Nothing would age, wither or disappear but by the same token, nothing would be born, created or renewed.
一切都不会变老,凋零或消失。但同样地,一切都不会诞生,创造或更新。
These semantics are the same for any object in PHP; it's nothing new.
这些语义对于php中的任何对象都是一样的,没有什么特别的地方。
They are manifest villains, and yet at the same time, nothing can happen to them.
他们是反面角色,同时,没有事情会发生在他们身上。
There was nothing, all the same, to compare with the technique and composure with which Germany broke to establish a 3-1 advantage in the 67th minute.
不过,比起德国的技术和冷静,这如同小巫见大巫——第67分钟,德国反击确立3-1优势。
And then they're given the same mug for nothing. An hour later, they're asked how much they'd be willing to sell it for.
然后,他们没有给予同样的杯子。一小时后,他们问多少,他们会愿意出售它。
And then they're given the same mug for nothing. An hour later, they're asked how much they'd be willing to sell it for.
然后,他们没有给予同样的杯子。一小时后,他们问多少,他们会愿意出售它。
应用推荐