If I call not thee in my prayer.
如果不是我在祈祷中呼唤着你。
If the situation did not thee. What I have an excuse to comfort.
没有祢的情话。我还有什么借口去安慰。
For if God spared not the natural branches, take heed lest he also spare not thee.
神既不爱惜原来的枝子,也必不爱惜你。
If I call not thee in my prayers if I keep not thee in my heart thy love for me still waits for my love.
若是我不在祈祷中呼唤你,若是我不把你放在心上,你爱我的爱情仍在等待着我的爱。
If I call not thee in my prayers, if I keep not thee in my heart, thy love for me still waits for mylove.
若是我不在祈祷中呼唤你,若是我不把你放在心上,你爱我的爱情仍在等待着我的爱。 。
If I call not thee in my prayers, if I keep not thee in my heart, thy love for me still waits for my love.
如果我在祈祷时没有呼喊你,如果我心里没有你,你对我的爱,却仍等待着我的回应。
If I call not thee in my prayers, if I keep not thee in my heart, thy love for me still waits for my love.
若是我不在祈祷中呼唤你,若是我不把你放在心上,你爱我的爱情仍在等待着我的爱。
You can only understand it if you put yourself in your user's shoes-if you Know Thy user, Because he Is Not Thee.
如果你把自己放在您的用户的鞋子,您可以只了解它——如果你知道你的用户,因为他是没有你。
Not lost, for I will ransack the land till I find thee again.
不要迷路,因为我要彻底搜查这片土地,直到找到你为止。
Is thy grand-dam not over kind to thee, I take it?
我猜,你的祖母对你是不是不太好?
This was not the best of it; for the dwarf said, "I know thee."
这还不是最好的;因为小矮人说:"我认识你。”
Dost thou not feel that wisdom comes unto thee?
你没感觉到智慧已经降临到你身上了吗?
"I do not doubt thee," said the King, with a childlike simplicity and faith.
“我不怀疑你。”国王带着孩子般的天真和信任说。
Stay with us, and I will not mock at thee.
留下来和我们在一起吧,我不会嘲笑你的。
He would not go for thee, nor for any man.
他不会为你去,也不会为任何人去。
Comfort thee, my prince; trouble not thy poor head with this matter.
安慰一下你,我的王子;不要为这事伤了你可怜的脑袋。
我不明白你的意思!
I've not seen thee before today.
我今天以前没见过你。
Am not I thy mother that bore thee, and loveth thee?
我不是生你、爱你的母亲吗?
"I ask not wherefore, nor how, thou hast fallen into the pit, or say, rather, thou hast ascended to the pedestal of infamy, on which I found thee." He said.
“我不对你盘诘,出于什么原因或以何种方式,你堕入了深渊,或者宁可说,你登上了耻辱的刑台,我正是在那儿见到你的。”他说。
Was it not the fate intended thee?
这不是命中注定的吗?
And he said, I will not let thee go, except thou bless me.
雅各说,你不给我祝福,我就不容你去。
Then said Absalom, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us.
押沙龙说,王若不去,求王许我哥哥暗嫩同去。
Yea, they may forget, yet will I not forget thee.
即或有忘记的,我却不忘记你。
我不爱你!
I know I do not love thee! Yet, alas!
我知道,我不爱你!
"I will not let thee go, except thou bless me... and he blessed him there." gen.32:26.
“你不给我祝福,我就不容你去……于是在那里给雅各祝福”(创三十二:26,29)。
"I will not let thee go, except thou bless me... and he blessed him there." gen.32:26.
“你不给我祝福,我就不容你去……于是在那里给雅各祝福”(创三十二:26,29)。
应用推荐