Hawking is no longer with us, but he will continue to inspire the world.
霍金已经离开了我们,但他将继续激励世界。
What sad news! He is no longer with us, but he will be an inspiration to us all.
这个消息太难过了!他已经离开了我们,但他会激励我们所有人。
他不再和我们一起。
It's unbelievable that he's no longer with us.
这是令人难以置信,他不再与我们联系。
Although he is no longer with us, his legacy will live on forever.
虽然他不再与我们同在,他的遗志将永存后世。
WOLMAR: I'm afraid that brief encounter days are no longer with us.
沃尔玛:我恐怕那样的短暂相遇再也不会有了。
I see her face again though she is no longer with us. I even hear her voice, and recall her smile.
虽然她已经不在世了,但我仍能忆起她的音容笑貌。
But, make no mistake, once Steve Jobs is no longer with us, there will be an outpouring of emotion.
但是,别搞错。史蒂夫·乔布斯一旦离去,人们情感就会大爆发。
He was my first A-league coach and he was very well-known in Italy - but sadly he is no longer with us.
这个人就是我在踢a级联赛中的第一位教练,而且他在意大利也是被大家众所周知的。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
还有,虽然她已不在我们身边,但是我知道我外婆,也和造就今日之我的家族一起在看。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
然而,我的外祖母已永远离开了我们,但我知道她也正和所有支持我的家人一样在看着我。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
尽管没有和我们住在一起,我知道我外祖母在看着我,和把我生出来的家人一起。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
还有,虽然我的外祖母已永远离开了我们,但我知道她也正和所有成就我、支持我的家人们一样在看著我。
Even if my father is no longer with us, but he has been watching me for what I was doing a good thing to be proud.
即使我的爸爸已经不再和我们在一起,可他一直在关注着我并为我所做的一切好事而感到骄傲。
And while she's no longer with us, I know my grandm other is watching, along with the family that made me who I am.
还有我的外祖母,虽然她已经离开了我们,但是我知道,她一直在注视着我,和造就了我的家庭的亲人们一起注视着我。
And while she's no longer with us, I know my grandmother is watching, along with the family that made me who I am.
祖母虽已不在人世了,但我知道她在注视着这一切,并将同生我养我的家庭一起关注我将成为什么样的人。
And while she's no longer with us, I know my grandmother is watching, along with the family that made me who I am.
我知道,就像我的其他已故亲属一样,外祖母一定也在某处注视着我,虽然她已经不在人世。
And while IT's no longer with us, I know my grandmummy is watching, along with the household that made me who I am.
我还要感谢已去世的外婆,我清楚此刻她正在天上注视着我。她与我的家人一起造就了今天的我。
Even though my father was no longer with us, he was watching me and would always take pride in everything good I do.
尽管我爸爸再也不能和我们在一起了,他依然在关注着我,并且因为我做的每一件好事而骄傲。
It also allows us to reflect on the year that has passed, as we think of those who are far away or no longer with us.
圣诞树让我们回首过去的一年,于是我们想到了那些远离和已经离开我们的人。
We may long for a loved one who is no longer with us, and there may be tears of loneliness that keep us from sleeping.
我们也可能会思念一位离世的挚爱亲朋而流下孤单的眼泪,彻夜难眠。
The Eastern European lobby groups in Washington want revenge on the Soviet Union, an entity that is no longer with us.
在华盛顿的东欧游说团体想报复苏联,他们不再与我们一起。
Jamie Livingston is sadly no longer with us, but his intimate photography project will ensure that he'll never be forgotten.
令人遗憾的是,杰米·利文斯顿已离开了我们,但他的个人摄影项目可以确保他永远不会被忘记。
She also told me that even though my father was no longer with us, he was watching me and would take pride in everything good I do.
她还告诉我,虽然我父亲不再和我们在一起了,但他还一直关注着我,并且将一直为我做的每一件好事而感到自豪。
There was joy too as we overtook Liverpool's 26-year record, and Mourinho believes we owe much to players who are no longer with us.
当我们打破了利物浦26年记录的时候总是快乐的,穆里尼奥相信这有很大程度要归功于一些已经离开我们的球员们。
She also told me even though my father was no longer with us, he was watching me, and would always take pride in everything good I do.
我认识到,自从爸爸去世后我一直害怕独处,我试图让妈妈更多关注我。
She also told me that even though my father was no longer with us, he was watching me and would always take pride in everything good I do.
她也告诉我,即使父亲不再和我们在一起了,他还在重视着我并会为我做的每一件好事而自豪。
She also told me that even though my father was no longer with us, he was watching me and would always take pride in everything good I do.
她也告诉我,即使父亲不再和我们在一起了,他还在重视着我并会为我做的每一件好事而自豪。
应用推荐