However, 28.8 percent of them never read news online and 43.2 percent have never touched newspapers.
然而,28.8%的人从未在网上看新闻,43.2%的人从未接触过报纸。
She burned the letters so that her husband would never read them.
她把那些信都烧了以便永远不让她丈夫看见。
It's no exaggeration to say that most students have never read a complete Shakespeare play.
说大多数同学从未完整读过一部莎士比亚戏剧一点也不夸张。
I've never read a more interesting book.
我从没看过如此有趣的书。
Pretend you never read the blog.
假装你从来没看过那个部落格。
I never read poetry to him again.
我再也没有给他吟过诗。
Equally, you must never read a speech.
同样,你决不能照稿读。
不过韩枫从没读过这本书。
Unfortunately, users never read this copy.
不幸的是,用户大概从来没有阅读过这些。
He was illiterate, so he never read newspapers.
他没有文化所以从不读报纸。
Jamshed has never read John Stuart Mill or Ayn Rand.
贾姆希从来没有读过约翰·斯图亚特·密尔或是艾恩·兰德的著作。
The Most Important Blog Post You'll Probably Never read.
你可能从未读过的最重要的博文。
Surely we have never read, or written, so many words a day.
我们从没象现在这样每天要阅读或书写诸多文字。
Number of pages prefetched into the buffer pool, but never read.
预抓取到缓冲池,但从未读取的页面数量。
I realised I have never read an account of someone's period starting.
我意识到我从来没有读到过某人某个时期开始的状态。
Who is the author of that novel? I've never read a more stirring story.
这部小说的作者是谁?我从没读过比这更扣人心弦的故事。
He says he has never read In Cold Blood, nor seen the movies, and never will.
他说他从来没有读过《冷血》,也没有看过电影,而且永远也不会。
She never read anything but a book of prayers printed in Latin, in coarse type.
她素来只读一本拉丁文的大字祈祷书。
I've never read it, but it's near the top of my list of books to borrow from the library.
我从未读过这本书,但这本书在我的预借书单中排在前几位。
A writer friend told me there is an English translation of Red Crag, but I have never read it.
有位作家朋友告诉我有英文版的红岩,但我从没读过。
My mother never read "The Female Eunuch" by Germaine Greer and had she done so I doubt it would have changed her.
我们的母亲从来没有读过杰曼·格里尔的《女阉人》,可即使她读了,我也怀疑此书会不会改变她。
Now I can do it in 15 minutes or less. It also saves me a lot of stress and a lot of filtering through stuff I never read anyway.
好吧,结果就是以前我需要一个小时的时间阅读这些RSS,现在已经彻底地降为了15分钟甚至更少的时间了,这样其实也减少了很多的紧迫感,很多被过滤掉的信息我再也不会看到了。
He admits he's never read through a privacy policy and doesn't know how much information about him is out there on the open Web.
他承认,他从来都没有读过什么隐私保护条例,也并不知道他到底向网络上公布了多少他的个人信息。
If you want to read the classics, read them for good reasons - not just because you're embarrassed that you've never read them before.
如果你想读经典名著,那需要一个好的理由,不需要因为从来没有读过名著而感到羞愧。
Many publications are still supported by mandatory subscriptions and circulations to "work units". Some are probably never read at all.
许多出版物仍然靠强制订阅和“单位”发行量支撑。有些出版物可能从来就没人阅读。
Drive a new route to work, pack a new lunch, wear a new combination of clothes, talk to a stranger, read a newspaper you've never read.
另辟一条上班的路,带一份新式午餐,穿不同类型的衣服,和陌生人聊一聊,读一些你从来没有读过的报纸。
Drive a new route to work, pack a new lunch, wear a new combination of clothes, talk to a stranger, read a newspaper you've never read.
另辟一条上班的路,带一份新式午餐,穿不同类型的衣服,和陌生人聊一聊,读一些你从来没有读过的报纸。
应用推荐