The dress really caught my eye but I did have some concerns about the length.
这条裙子确实吸引了我的眼球,但我确实对其长度有些担心。
Making a full-length clay (粘土) figure would not exhaust my strength and that is what I intend to do!
做一个全身泥人塑像并不会耗尽我的精力,我也正打算做一个!
At length she became uneasy, and wakened the boy, and asked, "Do you know where my husband is?"
最后她变得不安起来,把孩子叫醒,问道:“你知道我丈夫在哪儿吗?”
My jaw begins to ache from the unaccustomed length of my smile; just for while I'm truly happy.
我不习惯这么长时间的微笑,以至我的下巴都疼了。但是我真的很开心。
I choose the one I believe will best match the length of my flight.
我会挑那本正好符合我航班飞行时间长度的书。
And because I'm writing out a string that's the same length — — my strings aren't getting shorter — it's creating this illusion of some animation.
因为我写了一个长度相同的字符串-,我的字符串不会变的更短-,它生成一个动画幻觉。
I mean, my unit length is smaller here than here.
我的意思是,单位长度变小了。
We have talked at length about what happened on that fateful day, and how my forgiving him has changed both our lives.
我们曾详尽地谈论灾难性的那天所发生的事情以及原谅他后我们各自生活都如何地改变?
He then snatched my map from one of the other boys. Repeating the word "London" he began to slowly run his finger across its length and breadth.
他从另外一个孩子手里抢过了我的地图,嘴里重复说着“伦敦”这个词,开始用手指在地图上划来划去。
With Hillary there was no arm's length. She was in my face from the start, and, before I knew it, in my heart.
我和希拉里在一起时则没有距离感:她总是坦率地面对我,然后不知不觉地,她又走进了我的心中。
I step out into the untelevised world, easing the screen door closed behind me, careful curator of this masterpiece that has fallen in my lap, and walk the length of the driveway.
我跨出了门,走进了那个没有电视的世界,放下了身后已经被合上的纱门。 制造这幅棋盘杰作的小心主管已经落在我的膝盖上,我步上了一段车道。
I have dealt at length with my teachers because this was my introduction to the nature of what is commonly called thought.
我要对我的老师们进行详细的分析是为了介绍一下通常被称为思想的本质。
Despite my willingness to get up close and personal with the needle in the booth, I walk to the Dumpster with the trash bag between two fingers, at arm's length.
尽管在隔间内我近距离接触了这个针头,在步行到垃圾箱之前我还是愿意跟垃圾袋保持两个手指的距离,对其敬而远之。
Never, with my consent, shall that intercourse cease which has been the day-dawn of my existence, the sun which has shed warmth on the cold drear length of the anticipated prospect of life.
我从不认为我们之间的交往会永远终止,您与我的交往给我带来了生命的曙光,是洒在我冰凉而漫长的人生旅途上的期待的温暖阳光。
The conspicuous orange and white clownfish and the neon bicolor angelfish seemed to keep an arm's length away, while the black and yellow butterfly fish came right up and ate out of my hand.
色彩鲜艳的橘红色和白色相间的小丑鱼、霓虹色的双色天使鱼好像总是和你若即若离,而黑黄相间的蝴蝶鱼则径直从右侧游过来,吃掉了我手中的面包。
My daughter weighs about 45 pounds, and to carry her around for any length of time would be very difficult.
我女儿重45磅,我带着她行动非常不方便,即使是很短的一段距离我都会感觉到很困难。
While I can't say that running during pregnancy definitely reduced the length of my labor, especially for my first could it possibly have been longer than 20 hours?
虽然我不能说孕期跑步一定可以缩短生产时间,特别是我第一次生孩子时(竟然有可能是20多小时? !)
I've got to count my way down, which means that the access would be linear in the length of the list to find the I 'th element of the list, and that's going to increase the complexity.
的位置并去访问,然后继续下去,也就意味着,找到数组中的第i个元素的方法,是关于数组的长度呈线性复杂度的,这回增加算法的复杂度。
Being a khawagga, or white Westerner, I was often kept at arm's length by other women in public. But I held out my hand to the little boy who was inching across the aisle toward us.
作为一个白人女性,我和别的女性在公众场合总是保持一米距离,但我还是伸手接住过道那边朝我们寸一点一点挪过来的孩子。
My answer showed that I had the drive and grit to serve Goldman Sachs faithfully - at least for the length of the two-year dogsbody analyst program.
我的回答显示出,我有忠诚服务于高盛的勇气和决心,至少能在两年辛苦的分析师项目期间如此。
I walk the length of the beach squinting my eyes against the fury; staring into the whitecaps rolling to the horizon.
我行走在沙滩上,眯着眼,看见白白的浪花卷起来,在打向沙滩的那一刻,消失了。
I walk the length of the beach, squinting my eyes against the fury; staring into the whitecaps rolling to the horizon.
我行走在沙滩上,眯着眼,看见白白的浪花卷起来,在打向沙滩的那一刻,消失了。
My mission was to travel the length of the Amazon, from source to mouth.
我计划走完亚马逊河全程,从源头一直到入海口。
"My colleague, radio astronomer Eric Chaisson, has written at length that only" ethical "civilizations avoid destroying themselves."
我的同事,电射天文学家艾瑞克·蔡森曾详细地描述过,只有有道德的文明可以避免自我毁灭。
“I’ve talked this over at length with my nephews and nieces,” she says.
她说:“我已经同侄子,侄女们详尽地谈过了。
She pushed me away and held on to my shoulders at arms length. "Let me look at you.
她手撑在我肩上,把我推在一臂远的地方,“让我看看你。
My colleague, radio astronomer Eric Chaisson, has written at length that only "ethical" civilizations avoid destroying themselves.
我的同事,电射天文学家艾瑞克·蔡森曾详细地描述过,只有有道德的文明可以避免自我毁灭。
At length, I return to the hotel to find, for the first time in four nights, no empty champagne bottles outside my neighbors’ door.
最后,我回旅馆发现四天夜里第一次没有空瓶香槟放在邻居门口。
Although no one has quite gone to the length of putting on a German accent, a false beard and asking about my childhood, many people have asked the obvious "why?"
虽然不至于安上假胡子,用一口德国腔询问我的童年时代,还是有许多人问我“为什么?”
Although no one has quite gone to the length of putting on a German accent, a false beard and asking about my childhood, many people have asked the obvious "why?"
虽然不至于安上假胡子,用一口德国腔询问我的童年时代,还是有许多人问我“为什么?”
应用推荐