• During the evening Mr Collins found Mrs Philips a kind and attentive listener, which was fortunate, as the Bennet girls could not bring themselves to listen to him any longer.

    那天晚上,柯林斯先生发现菲力普斯太太很和蔼,听别人讲话很专心一点使他很幸运因为纳特家的姑娘们已经再也耐不住性子听他讲了。

    youdao

  • Mrs. Bennet: And I set that arrogant Mr. Darcy down, too, before I left!

    奈特夫人:在那儿那个势力眼给挖苦了一顿。

    youdao

  • The film begins just as Jane Austen's 1813 novel does: Mrs Bennet fervently informs her five daughters of the news that the rich and eligible Mr Bingley has moved to the neighborhood.

    电影开篇奥斯汀1813年本小说如出一辙:英俊金的宾利先生到了附近,班纳特太太激动地把这个消息告诉自己5个女儿

    youdao

  • Mr Collins had been very impressed with Mrs Philips' politeness, and when they reached Longbourn, he complimented Mrs Bennet on her sister's elegance and charming manners.

    柯林斯先生对于力普斯太太彬彬有礼印象深刻到达搏思,便向班纳特太太称赞妹妹迷人绰约的风姿。

    youdao

  • Mr. Collins, on his return, highly gratified Mrs. Bennet by admiring Mrs. Philips's manners and politeness.

    柯林斯先生回来之后大大称赞腓力普太太殷勤好客,班特太太听得很满意

    youdao

  • Mr. Collins, on his return, highly gratified Mrs. Bennet by admiring Mrs. Philips's manners and politeness.

    柯林斯先生回来之后大大称赞腓力普太太殷勤好客,班特太太听得很满意

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定