33 percent of mobile consumers recall seeing mobile advertisements this quarter, compared to 41 percent of iPhone users.
这个季度,有33%的手机消费者能回想起看到的手机广告,在iPhone用户中,这一比率是41%。
Not only is the rise of the smartphone to thank for this trend, so is the rise in flat-rate data plans which make it easier for more consumers to afford mobile web connectivity.
这一趋势的到来不仅应当感谢智能手机的兴起,还应归功于合理的数据费用,正是这一点让更多的消费者能够支付手机上网的费用。
The mobile operating system is an outstanding choice for many consumers, but there are glaring problems with Android that are simply impossible to ignore.
移动操作系统对许多用户的选择有着最直接的影响,但是安卓有着非常明显的不可忽视的问题。
The most wonderful thing about mobile technology today is that consumers can increasingly forget about how it works and simply take advantage of it.
奇妙的是,对于现在的移动技术,消费者将越来越搞不清它工作的原理,而只是享受带来的好处。
Offline, online and mobile marketing initiatives create an opportunity to lead consumers from one message to another by integrating those strategies.
线下、线上和移动营销通过整合这些策略,创造了一个机会来引领消费者获得各种消息。
Consumers with these newer mobile devices are now ready for advanced travel functionality.
拥有这些更新的移动设备的消费者,已经准备好使用高级的旅游功能。
NFC is a technology that provides a way for consumers to use their mobile phones for making payments, among other things.
NFC技术为消费者提供一种手段来使用他们的移动电话实现类似付账这种功能。
Modern handset makers know that consumers want a faster mobile web browsing experience, so they put lots of marketing effort into promoting powerful phone CPUs and new wireless connections.
现代手持设备制造商越来越关注消费者的移动网页浏览体验,他们在市场营销中尽力推销他们强劲的手机CPU和新型的无线连接。
"Through mobile, marketers can provide consumers with a way of immediately engaging with the brand, whether prompted by an advert, or a thought or conversation they've just had," states the report.
利用手机,市场营销人员可以为消费者提供一种品牌参与方式,或者是引起他们的注意,或是反馈他们的想法和谈论。
One of the cool things about mobile is how local it is to target consumers, Mr. Kaushik said.
对于移动很酷的一件事是可以非常本地化的定位到消费者。
With the recent launch of several new mobile payment services, consumers should soon become more comfortable and open to the idea of using their phones to make purchases.
随着若干种新型手机支付服务的开通,在不久的将来,消费者对于手机购物理念的接受程度应当会有所提高,用手机购物也会更加方便舒适。
The SDK dramatically expands what business users and consumers can do with their mobile devices.
SDK极大的扩展了商业用户和普通消费者的应用需求范围。
This holiday season, consumers are beginning to shop and make purchases on their mobile phones.
这次节日,消费者开始在移动电话上逛街购物。
Consumers can buy products ranging from trackable mobile handsets to school blazers with GPS tags attached.
消费者可以买到从可追踪手机到可用GPS技术的校服等一系列产品。
Buying it would strengthen Mr Slim's ability to offer consumers a bundle of mobile, fixed-line and broadband services.
买下这家公司将会增强斯利姆先生向消费者们提供各种移动电话,固定电话以及宽带服务的能力。
The OECD reckons that consumers are indeed charged much higher mobile-telephony prices in France than the average among its 30 members.
经济合作与发展组织认为法国向消费者收取的移动通讯费用的确远高于它30个成员国的平均价格。
Consumers with newer mobile devices are ready for advanced functionality.
拥有更新的移动设备的消费者,已经准备好使用先进功能了。
Additionally, consumers continue to embrace mobile personal devices.
此外,消费者接受移动个人设备的热情依然不减。
Currently, when consumers buy a mobile phone they are provided with a new charger even if the old one still works.
目前情况是,当消费者们购买一部移动电话时会得到一个新的充电器,即使他们已经有了一个仍然能够使用的旧充电器也不例外。
Mobile VoIP offers consumers a way for low-cost global calls.
移动VoIP向消费者提供了一种低成本的全球通话方式。
A Tesco Mobile survey of 4, 000 consumers aged between 18 and 65 placed the iPhone eighth out of 100.
TescoMobile的一项针对4000位年龄在18岁和65岁之间消费者的调查显示,iPhone在百种发明中排在第八位。
Kayak says it merely is enhancing the mobile booking experience for consumers and suppliers - and in the process it increases its value proposition.
Kayak说他们只是提升了消费者和供应商的手机预订过程,在这一过程中强化了其价值定位。
According to new data from Flurry, a mobile analytics company, consumers are over 30% more likely to download an application over a weekend than during the week.
移动业务分析公司Flurry新出炉的数据表明,消费者在周末下载手机应用程序的可能性比周中高出30%。
According to new data from Flurry, a mobile analytics company, consumers are over 30% more likely to download an application over the weekend than during the week.
移动业务分析公司Flurry新出炉的数据表明,消费者在周末下载手机应用程序的可能性比周中高出30%。
And that's good news for mobile developers, consumers and restaurants that could even implement social networking tie-ins (marketing opportunities) to the experience. "I just ordered pizza at..."
这对手机开发商、顾客以及能够实行社会网络接入(商机)体验的餐馆说来是个好消息,“我刚定了披萨饼……”。
China's two fixed-line operators, China Telecom and China Netcom, are suffering as consumers defect to mobile phones for local calls and to cheap internet-based services for long-distance calls.
中国两家固定线路运营商中国电信和中国网通正在遭遇用户流失,由于移动电话既可以提供本地通话服务,也可以提供廉价的基于因特网的长途通话服务。
S. consumers buy smartphones, mobile banking's market penetration is expected to exceed online banking's, which currently is about 50 percent, by 2015, Ms. Epperson said.
随着越来越多的美国消费者购买智能手机,移动银行的市场占有率有望在2015年超过网上银行,网上银行目前占50%的份额,Epperson女士说。
About 43 percent of those under 50 said they are mobile news consumers, compared with 15 percent of older respondents.
43%的58岁以下的美国人是手机新闻的消费者,而50岁以上的受访者里只有15%是手机新闻的用户。
Using a new solution from Clickatell, a mobile messaging service provider, consumers can be alerted to suspicious bank transactions via text message.
手机信息服务提供商Clickatell, 提供了一项新的解决方案,该服务会通过短信向消费者通知银行账号上的可疑交易。
Some consumers remain wary to conduct mobile transactions but perception, reality aren't in sync
一些消费者依然对处理移动业务持观望态度,但是还是有一定的认知,实际上两者并是不同步的。
应用推荐