Women didn't go out to work, and most of the men worked as farmers, artists, builders or fishermen.
女性不出去工作,而大多数男性从事农民、艺术家、建筑工人或渔民的工作。
只有人工作作为侍者。
These men work underground, mining for coal.
这些人在地下采煤。
Clever men is the tools with which bad men work.
聪明人常为坏人所利用。
A hefty 11% of men work in construction; only 1% of women do.
多达11%的男人在建筑行业工作,而只有1%的女人也在这个行业里面。
These men work underground for 6 hours at a time, mining for coal.
这些人在地下工作一次挖煤6小时。
The boss made his men work like a horse all day long and paid them little.
老板迫使工人整天苦干而付给他们的钱却很少。
The Japanese made the men work long hours under extremely difficult conditions.
日本人压迫这些奴工在极度恶劣的环境下长时间工作。
The jobs in which men work are spread far more widely, from construction workers to top managers.
而男性从事的工作种类要丰富得多了,从建筑工到高级经理都有。
In some places women are expected to earn money while men work at home and raise their children.
有些地方妇女外出挣钱而男方在家干家务并照看孩子。
The watcher sees the men work their magic, the greatest spell cast in the history of the nations.
观察者看到法师在使用魔法,施放了一个本国乞今为止最伟大的魔法。
He said, "you know what you are here for, living comfortably, on fine rations, while our men work and fight."
他接着说道:“你们知道自己为什么来这里,你们在这里好吃好喝,过着舒适的日子,而我们的人却在工作和战斗。”
Tracers are now usually women but some men work as tracers for their whole lives and they produce very fine work.
目前描图员一般为妇女,但是也有终生从事描图的男描图员,他们能描出精致的图。
Even though men work all their lives, and women work only temporarily or not at all, on average, men are poorer than women.
尽管男人终其一生努力工作,而女人只需暂时工作甚至更本就用不着工作,但是通常男人比女人贫穷。
But a experienced manager suppose knew that it is harmonious that men work with women since women sometimes are more sensitive.
但经验丰富的经理知道男人与女人在一起工作是和谐的,因为女人有时比男人更能胜任。
However, while men work more hours than women, we also observe that women are spending more time providing childcare and doing household work such as cleaning and food preparation.
然而,我们同样注意到,尽管男性工作时间多于女性,但女性在照看小孩和进行清洁、烹饪等家务工作上花费的时间更长。
According to studies of varying reliability, once under the womanly wing of matrimony, men work more, make more money, go to church more, eat more healthily and drink less unhealthily.
方方面面的证据充分地昭示着一个事实:男人一旦结了婚,有了女性羽翼的百般呵护,更会奋发图强,财源滚滚;更会虔诚祈祷;更会健康饮食而不会贪杯嗜酒。
They found that when women and men work on a number of simple tasks - such as searching for a key or doing easy math problems - at the same time, women significantly outperformed men.
他们要求男女研究对象同时完成几个简单任务,比如找钥匙或做简单数学题,结果发现女性处理问题要好得多。
They found that when women and men work on a number of simple tasks - such as searching for a key or doing easy maths problems - at the same time, the women significantly outperformed the men.
最后他们发现,当男人和女人同时做一些简单的任务,例如搜索啊、进行一些简单的数学计算啊,的时候,女人明显比男人有更好的表现。
More men are finding out that the joys of work have been overrated.
更多的男士正发现工作的种种乐趣被高估了。
The men emigrate to work as seamen.
这些男人移居国外当海员。
Like all truly charismatic people, he can work his magic on both men and women.
像所有真正富有魅力的人一样,他让男人和女人都很着迷。
We also find out that, generally speaking, women were happier in their work than men.
我们还发现,一般来说,女性在工作中比男性更快乐。
Further contradicting conventional wisdom, we found that women as well as men have lower levels of stress at work than at home.
比传统观念更加矛盾的是,我们发现女性和男性一样,在工作中承受的压力比在家里承受的压力小。
"Further contradicting conventional wisdom, we found that women as well as men have lower levels of stress at work than at home, " writes one of the researchers, Sarah Damske.
“与传统观念进一步矛盾的是,我们发现,女性和男性在工作中都比在家里的压力小,”研究人员之一萨拉·达马斯克写道。
Some people may argue that this is merely reported data, and they say many men feel the same pressures as women in terms of fulfilling responsibilities at work and home.
有些人可能会争辩说,这只是报告的数据,他们说,在履行工作和家庭责任方面,许多男性感受到的压力与女性相同。
Some managed large groups of men and women, piloted the explorers' river trail or undertook mapping work.
有些人管理着大量人群,男性女性都有,还为河道探险人引路,或承担测绘工作。
Some managed large groups of men and women, piloted the explorers' river trail or undertook mapping work.
有些人管理着大量人群,男性女性都有,还为河道探险人引路,或承担测绘工作。
应用推荐