My dad is one of the most hard-working men I know, but I was a dreamer.
我的父亲是我认识的最勤奋的人之一,但我是一个梦想家。
These are the men I worry most about.
这些男人们是我最担忧的。
At least the men I chose were real.
但至少我选择之人是活生生的。
When I finished counting the men I had left.
待我清点完人数我就得出发。
To men I am still something between a fool and a corpse.
对世人而言,我还只是介于傻瓜和行尸之间的某种东西。
Not true for the men I meet, especially the college-age and even high-school boys.
就我遇到过的男性来说,他们才不是这个样子,尤其是大学男生,甚至还包括中学男生。
Judging by the men I spoke with afterward, El-Scari seemed to have pegged his audience perfectly.
通过此后我与男人们的交谈中可以断言,艾尔·斯凯瑞似乎已经牢牢地抓住了听众的注意力。
She heard the men I sent disputing at the door, and she gathered the sense of Heathcliff's answer.
她听见我派去的人在门口争论,她听出了希刺克厉夫的回答中的意思。
I told him Frank Aller, whom I identified only as my roommate, was one of the bravest, best men I know.
我告诉他,弗兰克·阿勒——我信中所称的是“我的室友”——是我认识的人里面最勇敢、最优秀的一个。
I went to see two young men I wanted to run my campaign there, Jim Red Milligan and Kearney Carlton.
我去那里见两个年轻人,他们两人在那里负责组织我的竞选活动。 他们是吉姆.瑞德.米利根和卡尼.卡尔顿。
Like most men I love a sandwich. I like the immediacy and functionality of food shaped to post into the mouth.
像大多数人一样我也爱三明治,我很喜欢食物滑入口中的直接与实用。
If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not?
我若当日像寻常人,在以弗所同野兽战斗,那于我有什么益处呢。
I took up psychology and sociology, and knew clearly I was cutting off my relationship with all those men I love.
我捡起心理学和社会学,清楚地知道我是在和所有这些我爱过的男人断绝关系。
Many of the men I spoke with had worked as electricians or builders; one had been a successful real-estate agent.
我与之谈话的男人中,大多数是电工或建筑工人,其中一人曾是成功的房地产经纪人。
The reactions from employers, men I date, and (former) friends make me feel as though I have a skeleton to hide.
我的雇主、约会的男友以及(过去)的朋友的反应让我觉得自己好像在隐藏着一副躯壳似的。
Funny, the men I spoke with agreed that women are too sensitive, though most of them were reluctant to talk on the record.
有趣的是,和我聊过的男性都认为女性过于敏感,但他们当中的大多数人并不愿意公开自己的身份。 在我保证不会在文中提及他们的名字后,他们便打开了话匣子。
The men I interviewed tended to attribute the success of their second marriage to their having learned to be a more involved father and a more egalitarian partner.
采访中,男性趋向于把二次婚姻的成功归功于他们已经学会如何成为更称职的父亲、更平等的伴侣。
The men I interviewed found various remedies: One pulled together a group of former co-workers and formed a creative-services co-operative, referring freelance jobs to each other.
关于这个问题,我所采访的这些男士都各有妙招:有一位仁兄拉了一帮前同事,成立了 一个创意服务协会,为每个会员提供自由职业工作机会。
I saw a couple of men get out.
我看见有两个男人出去了。
I watched the men rake leaves into heaps.
我看见男人们把树叶耙成堆。
They ain't any such men now, I can tell you.
我可以告诉你,他们现在已经不是这样的人了。
But whoever disowns me before men, I will disown him before my Father in heaven.
凡在人面前不认我的,我在我天上的父面前,也必不认他。
To take my mind off men, I actually did some work.
为了把男人从我的思想里除掉,我真的做了不少工作。
Selfish men | I can do without.
我不要自私的男人。
"You insist," wrote Perthes to a friend, "on respect for learned men." I say, Amen!
“你坚持,”佩尔特斯在给一位朋友的信中写道:“要尊敬那些有学问的人。”
Like many men, I feel slightly ill-at-ease addressing gender issues.
像许多男人一样,我对于性别问题稍感局促不安。
Like many men, I feel slightly ill-at-ease addressing gender issues.
像许多男人一样,我对于性别问题稍感局促不安。
应用推荐