There's a second figure here standing ab extra, and that's the moon hovering overhead: "while over-head the Moon / sits Arbitress."
这里有第二个置身事外的角色,就是高高挂在空中的月亮:,“月亮高挂天心,像个公正的决断人“
Elohim Genesis 1 refers to God, as in your translation "God," Elohim, the word that's translated as "God." He's remote, he's transcendent.
创世纪》1用上帝一词,希伯来语为,高高在上,聛睨一切。
The jar was round upon the ground And tall and of a port in air.
圆圆的坛子置在地上,高高地立于空中。
The sky, the world above, is really bound up with the world below.
高高在上的天空与,下面的世界确实密不可分。
When you look at Moscow you see these old traditional, the skyline is dominated by churches, the influence of the Russian Orthodox Church.
在莫斯科,你会看到许多古老的传统教堂,其尖顶高高耸立于天际,即那些受俄国东正教风格影响的教堂
He always kept his poise to the top branches, climbing carefully with the same pains you use to fill a cup up to the brim, and even above the brim.
他始终稳住身子,不摇不晃地,直到那高高的顶枝上----小心翼翼地,往上爬,那全神贯注的样儿,就像,把一杯水倒满,满到了杯口,甚至满过了边缘。
There is this sense of the concerns of the sky somehow, the concerns of the above; the concerns of the transcendent are seeping their way in to the concerns of the material world below.
这有种来自天空,来自天上的眷顾的感觉;,高高在上的天神一点一滴地,眷顾下面的物质世界。
She was meant to remember. She faced that possibility as she might the toy street from a high balcony, roller-coaster ride, feeding time among the beasts in a zoo, any death wish that can be consummated by some minimum gesture.
她生来就是为了回忆的,她面临着一种可能性,当她在一个高高的阳台看着玩具街时,当她坐过山车时,当她在动物园里喂野兽时,通过一个小小的手势。
应用推荐