• As the head of the true church, Peter's voicing here his disgust that the virtuous Edward King, soon to become a minister, had been lost at sea.

    作为真我教会的首领,彼得声明了他对一度贞洁的爱德华金,即将成为一名牧师,失去自我的唾弃。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The government can't kick the central head- head of the central bank out for failing to offer them loans when they want it.

    政府不能因为当它需要资金时-,中央银行的首领没有给予它贷款,而解雇他。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • There's a small group of writers whose work is pure, uncontaminated, sexless as the angels are said to be sexless and Milton is their leader .

    有这样一小群作家,他们的作品,是纯洁的,无暇的,如天使般丝毫不辨性别 ,而米尔顿便是他们的首领

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • As we shall see that word in later times means some powerful individual, but it doesn't mean what it means here, the boss, the single monarchical controller of everything.

    正如我们所见,这个词之后用来形容有权力的人,但在那时,它有一个不同的含义,代表首领,君临万物

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • He retorted, "Who made you chief and ruler over us?

    那人说“谁立你作我们的首领和审判官呢?

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So you get a clue as to what we're supposed to think about him, and he makes a speech which denounces all of the basileus, Agamemnon ahead of any of them.

    因此可以想见我们该会怎样看待他,他发表了一番言论,当众谴责了这些首领,尤其是阿伽门农

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • There are only subjects, people who are subject either to a god, or to the king, or to a representative of the god, or to a chieftain or whoever, but somebody in a sense owns them all, but nobody owns a citizen.

    那时只有所谓的臣民,也就是那些屈从于上帝,国王,代表上帝以及部落首领或者类似的人,从某种意义上讲,人们可以完全拥有臣民,但却无人拥有公民

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • It explains its rise to power and Marduk's rise from being a city god to being at the head of the pantheon of a large empire.

    它解释了权力的崛起和Marduk作为城市守护神的兴起,他成了万神庙或者说是庞大王国的首领

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • El According to Canaanite mythology, Baal defeated El, and assumed his position at a certain point as the head of the Canaanite pantheon, so there was a switch in Canaanite mythology, from El to Baal becoming supreme.

    根据迦南神话,Baal打败了,在某一时期担任了职务,作为迦南万神庙的首领,因此迦南神话中有一个转折,从El至高无上的地位到Baal的无上地位。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Okay, now suppose you are the Oikistes, you've gotten the permission from your city to go forward, and you go to the Delphic Oracle and the Delphic Oracle says fine, by all means, go where you want to go.

    好吧,现在假设,你被选为Oikistes,即被选出来建设城邦新殖民地的首领 你得到了向前行进的许可,然后你去了特尔斐神示所,神谕说一切顺利,这意味着,你想去哪都可以

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定