• These materials were transmitted and developed by different circles within Israelite society over centuries, and they crystallized at different times.

    这些资料被传播发展,几世纪来,由以色列社会中的不同圈子,它们曾在不同的时期非常明确。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So barring that, nonetheless, what we see reminds us very much of these ancient Bronze Age early civilizations.

    尽管如此,我们所看到的遗迹依旧,和古代的青铜时期的早期文明非常相似

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So it's a very interesting time in finance.

    所以现在是金融史上一段非常有趣的时期

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The trouble with the etymology of theory and the way in which the word has been used traditionally is that sometimes it actually means practice, and then at other historical periods it means something very different from practice, something typically from which practice is derived.

    理论这个词在词源,和传统的使用方法上的复杂之处在于,它有时候指的是实践,但在特定的历史时期,它指的是和实践非常不同的东西,也就是实践产生的依据。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • The third is in all likelihood the New Deal, the Great Depression, the incredible emergencies and crises of what governments owe their people and people owe their governments that the Great Depression caused.

    第三个时期是罗斯福新政时期,大萧条时期,难以置信的非常时期,此时 政府亏欠人民,同样人民也亏欠政府,这一切的危机都是大萧条所造成的

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Example, protein hormones are insulin which we've talked about before and glucagon, and growth hormone which we haven't talked about but that's very important during periods of life like adolescence, when rapid growth of your bones is occurring.

    例如,我们以前讲过的胰岛素,还有胰高血糖素都是蛋白质激素,生长激素也是,尽管我们还没有讲过它,但它在人的青春期阶段,起着非常重要的作用,骨骼在此时期快速生长

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • But at the time period that we are examining, the period in which he writes Comus, the early 1630s, Milton seems very much interested in remaining virginal forever, avoiding even the sanctioned loss of virginity which is the state of marriage.

    但在我们研究这段时期时,17世纪30年代初他写《Comus》的时期,弥尔顿似乎还对永远保持童贞非常感兴趣,甚至避开支持婚姻所必须经历的一个阶段,失去童贞。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • We are living in very unusual times and I am sure that Ben Bernanke and other central bank presidents are losing sleep right now because this is a time to challenge monetary policy makers.

    我们现在正生活在一个非常特殊的时期,并且我很肯定本?伯南克,和其他中央银行行长们,正在日夜担忧,因为,现如今是一个挑战货币政策制定者的时代。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定