• Milton wrote his epic in lines of unrhymed iambic pentameter or what we call, and what Milton would have called, blank verse.

    顿的史诗由不押韵的抑扬格五音步诗句写成,我们,还有弥称其为无韵诗。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • so Buckingham Palace, Trafalgar Square, all those places are where the tourists always flock

    白金汉宫,特拉法加广场,所有这些地方是游客聚集的地方,

    快乐的休息日下午 - SpeakingMax英语口语达人

  • Everyone agrees that what Milton is doing in the similes is educating the reader, the reader of this poem.

    大家同意弥顿想要通过这些直白的明喻,来教育这首诗的读者。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Well, I mean, you have one part of the stereotype of both Swarthmore and of Duke.

    我觉得,你是有一些成见,对斯沃斯莫和杜克来说是。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Because at some point in here, Delphi really did become the navel of the universe; everybody came.

    因为,从某种程度上,特斐,确实成了世界的中心,所有人来这儿

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • This is a picture of Bill Kannell on the right and Bill Castelli on the left who were physicians who were very prominent in this Framingham Heart Study over the years.

    右边是比·堪奈的照片,左边是比·凯斯特利,他们是这么多年弗明汉心脏病研究中,表现杰出的医生

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • The important thing about Saussure and the discipline of semiotics is the incredible influence that it has had on virtually every form of subsequent literary theory.

    索绪和其他符号学家很关注的一件事就是,符号学对于,任意一种文学理论的影响。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Both Guillory and Angus Fletcher are examining the troubled relation of Milton to one of his favorite poets.

    无论是古伊洛还是安格斯弗莱彻,他们在研究弥顿最爱的一首诗中和他相关的问题。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • As you may have guessed, because you have this on your handout, Milton is alluding here to the famous words of the Old Testament prophet Isaiah.

    你们可能已经猜到了,因为讲义上有,弥顿在这儿影射到这些,先知艾赛亚旧约里的一些很有名的词。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It's at this point that Milton chose for the subject of his epic poem the subject of the tragedy that he'd been contemplating for so many years.

    顿在这个时候决定用他多年来在构思的,悲剧的主题作为他的史诗的主题。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The nymphs, of course, are powerless, and worse than that, the nymphs, as we know and of course as John Milton knew, are merely fictions. This is all made up.

    海洋女神当然无能为力,更糟糕的是,海洋女神,我们知道,弥顿也知道,只是虚构的,这是虚构的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It's the rhetoric of liberation that - this is the rhetoric that permeates all of Milton's political prose.

    对自由的歌颂,-弥顿所有的政治文章渗透着对自由的歌颂。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It's an amazing passage because in a lot of ways, I think, Milton is actually directly enacting for us, the reader, the impossibility of such sweet forgetfulness.

    我认为这段诗在很多方面是令人惊叹的,弥顿事实上在直接为我们读者上演着,取得甜美遗忘的不可能。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • After all, this is an extremely pious Puritan. But as late as the 1640s, this was not at all the epic subject that Milton was intending to use.

    不管怎么说,弥顿是个很虔诚的清教徒,但是到了17世纪,40年代的时候,弥根本没想过要写这个主题。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Clearly, this is something that he wants to believe or that he needs to believe, but there does seem to be evidence that at least at this early point in Milton's life he's intending to remain sexually abstinent forever.

    很显然,这些是他想去相信的,或者他需要相信的,但好像有证据证明至少有一点很清楚,弥顿一生想做一个禁欲者。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Milton had devoted nineteen years to the world of politics.

    顿19年活跃在政界。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It's reasonable, I think, to invoke Dr. Johnson here, Samuel Johnson, who writes in his Life of Milton that Milton's unskillful allegory appears to be one of the greatest faults of the poem.

    我认为在这引用塞缪·约翰逊的话是很合理的,他一生在写关于弥顿的文章,他指出弥顿不熟练的寓言成为了这部诗的大败笔之一。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It can't exist as a force that conceives a human individual from the outside without that individual's consent because we all freely sin. No one can be compelled to do anything within the Miltonic theology of free will.

    不存在那种不经人类同意就从外界,构造人类个体的力量,因为我们自由地带着原罪,在弥顿自由意志的学说下,没有人被强迫做任何事。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Merritt Hughes usefully notes this in one of the notes at the bottom of the page, that Milton in that line, "things unattempted yet in Prose or Rhyme," Milton's actually alluding to the opening of another romance epic.

    梅里特修斯发现,在这页最下面有一条笔记,显示弥顿写到,“在《散文和韵律》中未被人们尝试过的事“,事实上弥顿是暗指另一部浪漫史诗的开头。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • If we want to think of it in the more familiar domestic context, Milton has to begin a career that could please both himself and his father Now last time I mentioned the dramatic structure of this poem.

    如果我们想更贴切的了解的话,弥顿不得不从事一项能使他自己和他父亲满意的职业,我现在最后一次提及这首诗的戏剧性结构。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Now most rhymed poems in Milton's day were end-stopped lines of verse.

    顿时期的大部分押韵诗使用孤联诗句。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And I think this can be said: this is true of a number of Milton's earliest lyrics.

    我认为可以这样说:,这对于弥顿早期的大部分诗词适用。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • This fact is a continually troubling phenomenon both for Milton and, of course, for Milton's readers.

    这个事实对弥顿和读者而言,一直是令人烦恼的现象。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And when you reread this poem and you look at it in your discussion section, you may want to think about the tenses it sounds tedious but I am convinced that it's not tedious the tenses of the verbs that Milton's using.

    当你重新读这首诗,并在讨论时再看它的时候,你可能会思考它的时态,这听起来很乏味,但我确信,弥顿用的动词的时态一点不乏味。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It's just this double bind of vocation that's the subject of Sonnet VII, "How soon hath Time." That's the sonnet in which Milton laments the fact that he has turned twenty-three years old and has yet produced nothing that would indicate a shining poetic future.

    第七篇十四行诗的主题就是这种职业窘境,“时间过得多快啊,“弥顿在这首诗里表达了,对自己快23岁却没创作出什么,可以显示出他卓越天赋的诗的哀伤。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • All of this anxiety, and when you think of it, all of this shame as well as the shame of ambition -all of this gets packed into this allusion to Virgil that Milton brings to this very disturbing moment in Lycidas.

    当你定下心来思考,所有这些忧虑,羞愧,等同于野心所带来的羞愧,所有这些被整合进维吉的幻想里,而这又被弥顿写进了这令人困扰的一段里。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Now in the first original poem that Milton wrote in English, titled "At a Vacation Exercise," Milton and you will come to recognize this as so unbelievably Miltonic Milton doesn't write about love or about death or about any of the subjects that typically engage the youngest practitioners of poetry.

    现在,在弥顿的英语诗歌中,第一首原创诗的名字叫做假日练习,弥顿和你们将认为这是难以置信的弥顿风格的诗,他没有写爱或死亡,或者任何,常常吸引年轻诗歌创作者的主题。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • A happy marriage for Milton was founded on a couple of like-minded opinions and values, - their ability to converse with one another -- and so this is why the notion of divorce for reasons of incompatibility is so important to Milton, because compatibility in marriage is the very essence of marriage.

    对弥顿来说,一段幸福的婚姻是建立在,有着相似观点和价值基础的情侣间的,他们与彼此交谈的能力-,因此这就是为什么对弥顿来说离婚这一概念,无论如何十分重要,因为和谐共处,是婚姻的精髓。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • In the invocation to Book Nine of Paradise Lost, Milton describes and it's wonderful to see this representation of this process that, I think, we've been wondering about he describes the process by which the heavenly muse inspires, and he says inspires nightly, the composition of his epic.

    在《失乐园》第九卷中,弥顿描绘了,看到弥顿对这一过程的描述很是奇妙,我们对这一过程很好奇,弥顿描绘了天神缪斯启示他,他说是在晚上启示的,启示他写作史诗的过程。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And now Milton's in the position of asking, "What for? What's this all about? Look what happened to Edward King.

    现在弥顿在问,“为了什么?,这是为了什么?,看看爱德华·金。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定