• So, why don't you go ahead and take 10 more seconds on this second clicker question for our intro.

    请大家再花十秒钟的时间,来做一下第二个选择题。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • where I can choose the hours I work and be able to attend my daughter's dance recitals

    因为当上教授后,我可以选择工作的时间,这样就能参加女儿的独舞表演会了

    为什么是会计学呢? - SpeakingMax英语口语达人

  • All right. It's 12:05, so why don't you go ahead and take 10 more seconds on the clicker question today.

    好,现在已经,12:05,了,请大家,花十秒钟的时间做一下今天的选择题吧。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And this was just a formal way of describing the best case running time and in the case of Selection Sort, what was the best case running time?

    这是描述最好情况下运行时间的,一种正式的方式,在选择排序中,最理想的运行时间是多少呢?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • There'll be a variety of times you can choose.

    有多个时间可供选择

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • So, studies with police officers using reaction time in split-second choices on who to shoot find that your stereotypical attitudes play a huge role in who you're likely to shoot when they're holding an object in their hand that's unclear.

    一些针对警察的研究,用霎间的反应时间让他们作出选择,应该向谁开枪,研究发现这些刻板态度,能极大的影响你选择向谁开枪,当他们手里拿着不明物体时。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And again, to move back and ask ourselves a larger question, would knowing how much time you have be something that would allow you to actually embrace those choices, ? or would it instead just be a burden?

    再一次,回到原题,问我们自己一个更大的问题,知道自己还有多少时间,是会让你实际上接受这些选择呢,还是只是一个负担?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But if most people who are good borrowers, who know what they're doing, want these, they want a conventional thirty-year mortgage because it will fix a mortgage payment for the rest of the thirty years and you have nothing to worry about.

    但是如果大多数人是优质借款人,他们知道自己在做什么,他们会选择普通30年期抵押贷款,因为在剩余的30年时间里,抵押贷款的偿付是固定的,你不需要为它担心

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • As you're settling into your seats, why don't we take 10 more seconds on the clicker question here.

    你们现在都坐在座位上了,为什么不用10多秒的时间,来做这道选择题呢?好的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So I'm actually going to give the benefit of the doubt that the people that didn't get it right were rushing to get out their clickers and didn't have time to think it all the way through.

    而且我默认,其他人没有答对的原因,是由于忙着拿出他们的选择器,而没有时间去仔细想。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I just go down the list selecting the smallest person at a time and then I repeat, repeat, repeat but when we actually did out the math or kind of reason through it, the running time, the asymptotic running time of bub-- of Selection Sort was also what?

    只需要遍历列表,每次找出最小的元素,然后重复上述步骤,但从数学角度看,选择排序的时间复杂度,又是多少呢?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Even though you'll see a whole bunch of constructs today and even throughout the course, you will find that there's often multiple ways to implement something, and it will be up to us to guide you toward better design and making in giving two different options the better choice as time passes.

    即使今天乃至整个课程中,你们将了解到很多的结构,你将发现,这里有很多的方法来处理一些事情,这将引导你们做更好的设计,随着时间的推移,从两个不同的选择中,选择一个更好的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • - And it's worth--; it's sort of a useful test for asking yourself -- what are the things you must value in life-- to ask, what would you choose to do if you knew you had five years, ten years, ? what have you?

    而这值得;,这算是一种很有用的测试,用来问自己什么是你在生命中必须珍惜的事-,问你会怎么选择,如果你知道自己还有5年,10年,之类的时间

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Can you go ahead and take 10 more seconds on this first clicker question here? OK.

    大家先来花十秒钟的时间,把第一个选择题做了好吗?好。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Could everyone take 10 more seconds on the clicker question.

    请大家先花十秒钟的时间,来做一下这个选择题好吗?

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Like what the heck have we been spending our time for-- our time on with Bubble Sort and with Selection Sort and in fact there's plenty of other N squared sorts that we're not even gonna bother looking at.

    真见鬼,我们竟然在-,冒泡排序和选择排序上花时间,而事实上,还有很多我们根本都不想考虑的,复杂度为N平方的排序方法。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定