Why does he go against the traditional Ancient Near Eastern practice of primogeniture, inheritance by the first born?
为什么他要违背传统古代近东的惯例,也就是长子继承制,由第一个儿子继承?
So he's held up in the British culture as being somebody that's done particularly well
所以,他非常好地继承了英国的文化传统,
So, my danger when I came to what I called the "crossroads" of inheritance and this discovery was not a danger of Muslim extremism.
因而,当我遇到危险,即我所谓的,继承传统的十字路口和发现另一个美国时,这个危险并非穆斯林极端主义的危险。
Milton is essentially inheriting both of these traditions, both of these sets of associations with pastoral poetry.
弥尔顿实质上继承了这两种传统,这两种与田园诗之间千丝万缕的联系。
Now, they have no choice, they cannot rely as human beings typically do on just doing what your parents did, just inheriting a tradition that functions, that works, that keeps you going.
不过他们别无选择,他们不能像人类常做的那样,依靠重复父辈做的事,继承传统的职责,工作,这些能激励你坚持下去
The virtues endorsed by the poetic tradition of which Aristophanes is the great representative here the great inheritor and representative the virtues of this tradition were the virtues of a warrior culture of war-like peoples and men at war.
诗学传统赞同的美德,亚里斯多芬尼斯是,最佳的代表性人物,最佳的继承人与代表性人物,这项传统的美德,是战士文化的美德,关于好战人士及战场上的人。
And it's really essentially an English tradition, which we have carried on and broadened.
归根到底,这其实是英国的一个传统,我们继承了下来,发扬光大。
Another upheaval within Christianity arising from its focus on individual salvation, its inheritance of a tradition of penetrating reason, applied even to matters of faith and to the continuing struggle between church and state.
这是基督教内部的另一次大变革,它所注重的是自我拯救,它对于深刻理性传统的继承,不仅在信仰中得以体现,也在政教斗争中表现的淋漓尽致
So, I want to turn now to the way in which this way of thinking had an impact on the future, and of course I'm speaking about the future of Western civilization which was the heir to this tradition.
所以,我现在想说的是,这样的思考方式对之后的历史有着重大影响,当然,我所说的之后的历史,是对西方文明而言的,因为西方文明继承了这个传统
应用推荐