• In fact this treatise is often described, or maybe even most commonly described, as the Western tradition's greatest argument against censorship.

    事实上,这本著作常常被描述为,或是可能广泛地被认为,是英国传统上最伟大的与控制相对的文章。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I think there's the old saying, "You can't run before you walk." and I think it's basically the same thing about writing.

    有句俗话叫,“你不能未先走。”我觉得写作跟这个是一个道理。

    英语阅读:技巧 - SpeakingMax英语口语达人

  • They did manage to establish a kingdom in the land that was known in antiquity as Canaan around the year 1000.

    约公元前1000年时他们确实在那片叫迦南的土地上,了一个自己的王国。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • They all tutoyer each other, even if they hate each other's politics, and they call each other by the informal name.

    人们表面亲热,即使他们与对方的政见相对,他们用非正式的名字称呼对方

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • These were, in turn, later transplanted to the New World and established in towns like Cambridge, and, of course, New Haven.

    这些后来,都被移植到新世界,并重新在剑桥,当然还有新港基。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So if we superimpose our radial probability distribution onto the Bohr radius, we see it's much more complicated than just having a discreet radius.

    为波尔半径,这其实比分的轨道,要复杂很多,我们可以有任何的半径,但有些半径的概率。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Which is why I think we need a bipartisan foreign policy based on our values that reaches out to the rest of the world.

    这是为什么,我认为我们需要一个建在价值观基础之上,两党连的外交政策,我们依此和全世界打交道。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Over the long run, Great Britain remains a constitutional monarchy even in the nineteenth century, when Victoria had great prestige, she did not have great power.

    长久以来,英国保持着君主宪制,即使到了十九世纪,当维多利亚女王获得无上荣耀的时候,她并没有获得太多权利

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • By putting the two together, out comes the elliptical motion of the planets.

    将这两个式子联,就得到了行星作椭圆运动的方程

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • I'm actually a little bit sad because I really like Michigan State University.

    说实话,有点悲伤,因为我真的很喜欢密歇根州大学。

    寻找幸福 - SpeakingMax英语口语达人

  • It's a wonderfully compressed argument in which the Soul and the Heart make competing claims for Christianity and classical and literary wisdom.

    这里压缩的争论很精彩,其中心和灵魂关于基督教义和,古典的文学的智慧提出相对的主张。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • You won't remember getting married or having children.

    你不会记得自己已经成家室。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Like you know, you have Earl Grey tea and the different Lipton tea.

    像你知道的一样,有伯爵茶和各种顿茶。

    美国的失业情况 - SpeakingMax英语口语达人

  • God heard their moaning, and God remembered His covenant with Abraham and Isaac and Jacob.

    神听见他们的哀声,就记念他与亚伯拉罕,以撒,雅各所的约。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • He retorted, "Who made you chief and ruler over us?

    那人说“谁你作我们的首领和审判官呢?

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So Klawans notes in the article you read that the physical substances and states that are labeled impure and are therefore designated as antithetical to the realm of holiness are states that are associated with death on the one hand, and procreation on the other. Why should this be?

    克洛文对你们现在读到的文章有过这样的说明,那些被贴上不洁标签,然后被认为和神圣的领域相对的物质和状态,一方面来说都和死亡有关系,而另一方面和生殖有关,这是怎么回事呢?

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The imperative of preserving a distinct identity based on giving up the worship of other gods or older gods and observing all that is written in the law of Moses is reiterated in Joshua's farewell address in Joshua 23, and in the covenant renewal ceremony in 24.

    保存明确身份的需求,建在放弃对其他或更早神灵的崇拜之上,并且要遵守写在摩西五经中的所有律法,《约书亚书》第23章约书亚的告别辞中多次重申,在24章中重契约的仪式上。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So in Deuteronomy 5:2-3: "The Lord our God made a covenant with us at Horeb . It was not with our fathers that the Lord made this covenant but with us, the living, every one of us who is here today."

    那么在申命记5章2-3节耶和华我们的神在和烈山,与我们约这约不是与我们祖先的,乃是与我们今日在这里存活之人的“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The best regime " he says " "is not one based on written law."

    他说:“最佳政体,并非基于成文法律“

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Who reared them up?

    何处铭刻,拱之人

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Yeats seems to be insisting through Jane on the necessity of shattering experience to achieve unity of being, which Yeats imagines, again, as the union of opposites.

    叶芝似乎通过珍妮坚持,认为经过破碎达到存在的统一,的必要性,所谓的统一,叶芝想象的还是相对事物的统一。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • And so it was a testament to the covenant between God and Israel.

    因此它是用来见证以色列人与上帝之间所的契约的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It is a work intended to ingratiate himself to Lorenzo de Medici, the man to whom the work is dedicated, a customary prince, a traditional prince who has just regained his power.

    本书是针对,他迎合罗伦佐?梅迪西所写,后者即是本着作所要致献的人,一个按惯例策的君王,一位传统的君王,且才刚重获权力。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • In both of these cases, I take it, Socrates' point is that his own individual moral integrity stands as a kind of litmus test, you might say, for whether to engage or disengage from political life.

    从这两场事件看来,苏格拉底的观点是,他自己个人的道德正直,经得起见分晓的检验,我们可以看到无论参与,政治生活与否。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Good is founded upon evil.

    善是基于恶之上。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • It was erected by a pharaoh, Pharaoh Merneptah.

    它是由一个法老的,Merneptah法老。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • In the material that's usually associated with P Moses is depicted as stretching out his staff, first to divide the waters which stand like a wall so that the Israelites can cross over on dry land; and then he holds out his staff to bring the waters crashing down on the Egyptians.

    在经常能和P材料联系起来的材料中,摩西需要满足他的追随者的要求,第一个便是,水像墙一样在两旁以便于犹太人,可以从中通过,然后为了保住追随者的性命,他用水淹没了埃及士兵。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定