• But it is a very handy way of thinking about, not just how to program, but how to break problems down into nice sized chunks.

    但是它确实是一种很方便的思考方式,不仅仅限于编程序,在将程序分解为小部分时也很有用。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Why not write the program in a way where you figure out dynamically when the program is run how much memory you need rather than hard coding in two with or within that constant.

    为什么不写一个可以动态的方式写那个程序,程序可以动态分配内存,而不是用常量硬编码两个值。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So in fact, it is the case, if you look at data, and by the way, that's the way I ended up setting a lot of these parameters and playing with it, was comparing what my simulation said to historical stock data.

    所以实际上,在这个例子中,如果你看到数据,顺便说一下,这就是我设置很多变量,然后编程的方式,也就是把我的仿真程序得到的结果,和历史股票数据进行比较。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So how do chess-playing programs, and particularly the best chess-playing programs, how do they work? Well, they play chess the same way you do.

    那么,下棋程序,特别是最好的下棋程序,是如何工作的呢,它们的下棋方式同你们如出一辙

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And one of the ways you can make a program crash, intentionally or not, is to essentially use up too much memory or call too many functions and what happens is, bam, one hits the other and bad things happen.

    其中一个方式能使你的程序崩溃掉,有意或无意的,它本质上使用了太多的内存,或者调用了太多的函数,所发生的,崩掉,一个冲突了另一个,然后发生了坏事情。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And because there's nothing else in the code at that point, the program should just quit naturally in a good way. Yeah?

    因为在那个阶段的没有其它的代码了,这个程序将以一种比较好的方式自然地退出,请说?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And, in fact, a computer program has come up with a proof that, as far as was known, nobody in the world had ever come up with before.

    而实际上,电脑程序的证明方式,据目前所知,是前人们从未曾提出过的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And it's called Silly because it's really a rather ugly program. It's certainly not the right way to write a program to do this.

    它之所以被称为Silly因为,它实在是一个相当丑的程序,当然以这种方式去写一个程序是不对的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We're checking the end test and incrementing, actually I was going to, I commented that out for a reason you'll see in a second, but I, normally I would keep this on, which would let me, at each step, see what it's doing. If I ran this, it would print out each step. Which is helping me make sure that it's incrementing the right way.

    对不对?进行终结测试然后递增,实际上我要,因为某些你们,马上要明白的原因我把这里注释了,但是我通常会一直这么做,这样能让我看到每一步都做了什么,如果我运行这个程序,它会在每一步都,进行显示,这能帮助我让我确信程序是,在以正确的方式递增。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It turns out that in a lot of languages, C included, you the programmer knowing a bit about how the computer works and the language works, can exercise more fine-grained control.

    结果在包括C语言的很多语言当中,你作为一个程序员懂得了一些计算机的工作方式,和语言的处理方式,可以更精确地控制运用它。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Meaning, we're going to try to help you with how to develop good programming style, but you need to write in a way in which it is going to be easy for you to spot the places that cause those semantic bugs to occur.

    这意味着我们会帮助你,形成良好的编程风格,但是你需要去以一种,容易发现,程序中,容易发生语义bug的地方的方式去写代码。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The curly braces are then the C's way of kind of making a puzzle piece that looks like this so you can put stuff inside.

    花括号是C语言的一个方式,用来做一个像这样的程序块,所以你可以把代码写在里面。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So the way to think about this in terms of flow is, it starts with that if and it says, check both of those things.

    因此用控制流的方式,来考虑这件事就是,程序由if开始,然后要对两件事情,都进行检查。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定