• So, we know who the communards were, they were ordinary people; they were the ordinary workers, men and women who simply couldn't get out.

    因此,我们得知那些公社的社员,他们就是被困在城市里的普通民众,工人,市民,无法从巴黎脱身的男女

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Now, who, first of all, who were the communards, who were the people that was left?

    那么那些公社的社员又是些什么人呢,这些留下来的人是谁呢

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • And a couple of the communards-- one is a woman that you'll read about later, called Louise Michel, who spends half her time in exile in London, who was an anarchist, basically, was very important, along with Elisabeth Dmitrieff.

    巴黎公社中的一些社员,你们之后会在阅读材料中读到她,她叫路易斯·米歇尔,她半辈子的时间都被放逐于伦敦,她是无政府主义者,更关键的是因为,她与伊丽莎白·德米特里耶夫的观点一致

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定