Now,the problem with this is that Papias and these other people didn't really know what they were talking about.
问题是帕皮亚和其他人,根本不知道自己在说什么。
We won't make you write dramas like Pirandello, but we're going to try make you at least write good code.
我们的函数中的东西,我们不会让你去写皮兰德娄的荒诞剧,但是我们会教你写漂亮的代码。
It was from out the rind of one apple tasted, that the knowledge of good and evil, as two twins cleaving together, leaped forth into the world.
这是从那个被咬的苹果皮外来的,善恶的知识,像一对双胞胎分开但又在一起,一起在人间前进。
Some people in the population are more biologically vulnerable than others, and the Pimas appear to be one of those groups.
人群中有一些群体,在生物学上处于弱势,皮玛族就是其中之一
For a second he thought it was a skinned animal, and then he saw it was a woman."
他以为那是一种有皮的动物,后来才发现那是一个女人,“
In the case of France again, they are the work of a brilliant military engineer called Vauban, v-a-u-b-a-n.
例如法国,在佩皮尼昂 里尔 蒙梅迪等地方,这样的要塞城镇随处可见
how many teachers working in the classroom ? day in and day out know about the Pygmalion effect?
有多少教师在课室努力工作,日复一日地研究皮格马利翁效应?
His Leatherstocking Tales are full of a certain anxiety about what might be happening to that frontier, what's coming from east to west.
他的《皮袜子故事集》里弥漫着某种焦虑不安,它讲述了西进运动开拓者们从东部来到西部,有可能会遇到的一些事情
And psychologists have coined a term, talk about self-fulfilling prophesies, and the claim here more specifically is what's known as "the Pygmalion effect."
心理学家造了一个新术语,来讨论这种自我实现的预言,准确来说这个现象就是,皮格马利翁效应“
The fall of Pylos is generally thought to be around 1200 B.C.; Mycenae itself may be fifty years later, and other places later than that.
人们普遍认为皮洛斯的陨落,大约在公元前一千二百年,迈锡尼城本身也许在五十年以后,其他的地方更晚些
It says the price index contained this amount of beef, this amount of sheep wool, this amount of sole leather, and this amount of corn; that was the first consumer price index ever used for financial contracts.
指数中包括这些数量的牛肉,这些数量的羊毛,这些数量的鞋底皮,这些数量的玉米,这是在金融合约里出现的,第一个消费者物价指数
And unless, you know, you've been hired to do Pirandello's Six Characters In Search Of An Author, this is not a great thing, because you get something that is really confusing.
可能一点关系也没有,要是你拍的是皮兰德娄的荒诞名剧,《六个找寻作家的角色》,那可能是件好事,因为你得到的是一个足够混乱的结果。
We always admire her as she passes by." Mr. Pim watches Pippa suck the concoction.
她路过的时候我们都仰慕她“皮姆先生看着皮帕,在啜饮着混喝饮料。
This is me writing one hour of that episode of Pirandello and telling the other authors, here's what I'm assuming as you use it. So it's up to me to do it right, but if I do it, I'm going to specify, what does this function do?
作为一个程序员,我得为用户提供一些信息,这正是我写写的皮兰德娄戏剧的一小时片段,并且要告诉其它的作家,这是我希望你使用的地方,所以由我决定怎样去做好它?
The Pygmalion effect that we are going to talk about next week or the week after, shows how teachers' expectations are self-fulfilling prophecies.
我们下周或再下周会探讨,皮格马利翁效应,说明为什么教师的期望就是自我实现的预言。
So, if a stranger slips on a banana peel and lands on his butt, I might laugh because I'm not overcome by compassion.
所以,看到陌生人踩蕉皮,摔个屁股着地,我会笑,因为我对他的同情不是很强烈。
I was about to tell you last time about the poet Hesiod, who lived in a little town in Boeotia to the north of Attica.
上次我讲到,住在阿提卡北面小镇皮奥夏的诗人,赫西奥德
You'll remember that Mammon has a special place within his cave that's called the garden of Proserpine, and the Garden of Proserpine has within it all of the central symbols of pagan wisdom and of beautiful epic literature.
你们应该记得贪神在他的洞穴中有个特别的地方,那里被称为普罗塞尔皮娜之园,这个园子中集合了所有异教神的智慧和,优美史诗的重要象征。
And so Papias said that's why Mark is reliable.
所以帕皮亚说马可可以信赖。
In fact,there's a guy named Papias. He's on your handout.
有一个叫帕皮亚的人,你们手上的资料上有。
And so the Pygmalion effect shows how our expectations can really matter.
所以皮格马利翁效应表明,我们的期望能产生很大的影响。
Finally, Thebes, the greatest city in Boeotia, also does not colonize.
最后,底比斯,皮奥夏地区最伟大的城市,也未殖民
This is like the sop to scholars.
这对学者而言就像是面包皮。
The records discovered at Pylos here are particularly interesting.
在皮洛斯发现的记录更加有趣
You can tell if a pot comes from Athens or it comes from Pylos, or-- not Pylos it was probably out of business-- Thebes or someplace else because they have their local characteristics which are perfectly obvious.
你可以从一个罐子辨认出它是来自雅典,或者皮洛斯,或者--,不会是皮洛斯,它已经衰亡了--,底比斯或是一些其他的地方,因为它们都留有当地的风格,这些风格很明显地表现了出来
The northern most settlements on that coast spoke Greek with an Aeolian dialect; the Aeolian dialect is the one that you see on the mainland in places like Boeotia for instance Thebes and so on.
在北部,大多沿海移民,都说伊奥利亚方言,伊奥利亚方言,在内陆,例如皮奥夏和底比斯,等地较为普及
When I'm talking about language I'm meaning systems like English and Dutch and Warlpiri and Italian and Turkish and Urdu and what we've seen and heard right now in class in the demonstration that preceded the formal lecture.
当我谈到语言时,我指的是诸如英语,荷兰语,沃皮利语,意大利语,土耳其语,乌尔都语这样的语言系统,以及我们在正式上课之前的课堂演示中,所看到和听到的语言系统
应用推荐